395px

Ataraxia

Satyros

Ataraxia

Impelled ‘n’ tossed about by waves of anxiety
At the mercy of delusive breaking seas
Yawed in delirium of affects and passion
Shaken by the fruitless search for ease

Such is the weight of disruption
On my heart
That courage ebbs beneath starless skies

Such lies the burden of pursuit
On my mind
Drowned by the stirring stygian tides

All for the sake of Ataraxia
Clearness‘n’calm in the course of time
Exempt from any kind of verdict and emotion
To attain the blessedness of the wise

Lo and behold, I yield to these capricious winds
As sorrowing birds bemoan my lot
Thus I witnessed the blaze up in the vault
severing the ever-glooming night

Now, now I see
I have been
In accordance
With disused time
There I walked
The golden shores
And longed to dwell on
Forevermore

Ataraxia

Impulsado y sacudido por olas de ansiedad
A merced de engañosos mares rompientes
Zarandeado en delirio de afectos y pasión
Sacudido por la búsqueda infructuosa de calma

Tal es el peso de la interrupción
En mi corazón
Que el coraje mengua bajo cielos sin estrellas

Así yace la carga de la persecución
En mi mente
Ahogado por las agitadas mareas estigias

Todo por el bien de la Ataraxia
Claridad y calma en el transcurso del tiempo
Exento de cualquier tipo de juicio y emoción
Para alcanzar la bienaventuranza de los sabios

He aquí, me rindo a estos vientos caprichosos
Mientras las aves afligidas lamentan mi suerte
Así presencié el resplandor en la bóveda
separando la noche siempre sombría

Ahora, ahora veo
He estado
En conformidad
Con el tiempo en desuso
Allí caminé
Por las costas doradas
Y anhelé habitar
Por siempre más

Escrita por: