395px

Ankündigung / Oh, wie ich dich vermisse / Kolibri

Saulo Fernandes

Anunciação / Ai Que Saudade D'Ocê / Beija-flor

Na bruma leve das paixões que vêm de dentro
Tu vens chegando pra brincar no meu quintal
No teu cavalo, peito nu, cabelo ao vento
E o Sol quarando nossas roupas no varal

Na bruma leve das paixões que vêm de dentro
Tu vens chegando pra brincar no meu quintal
No teu cavalo, peito nu, cabelo ao vento
E o Sol quarando nossas roupas no varal

Tu vens, tu vens
Eu já escuto os teus sinais
Tu vens, tu vens
Eu já escuto os teus sinais

A voz do anjo sussurrou no meu ouvido
Eu não duvido, já escuto os teus sinais
Que tu virias numa manhã de domingo
Eu te anuncio nos sinos das catedrais

Tu vens, tu vens
Eu já escuto os teus sinais
Tu vens, tu vens
Eu já escuto os teus sinais

Laiá-laiá-laiá-laiá-laiá-laiá
Laiá-laiá-laiá-laiá-laiá-laiá
Laiá-laiá-laiá-laiá-laiá-laiá
Laiá-laiá-laiá-laiá-laiá-laiá

Tu vens, tu vens
Eu já escuto os teus sinais
Tu vens, tu vens
Eu já escuto os teus sinais

Não se admire se um dia um beija-flor invadir
A porta da sua casa, te der um beijo e partir
Fui eu que mandei o beijo
Que é pra matar meu desejo
Faz tempo que não te vejo
Ai, que saudade sem fim

Se um dia ocê se lembrar daquele nosso namoro
Quando eu ia viajar, você caía no choro
Eu, chorando pela estrada
Mas o que eu posso fazer?
Trabalhar é minha sina, eu gosto mesmo é d'ocê

Eu fui embora, meu amor chorou
Eu fui embora, meu amor chorou
Eu fui embora, meu amor chorou
Vou voltar

Eu vou nas asas de um passarinho
Eu vou nos beijos de um beija-flor
Eu vou nas asas de um passarinho
Eu vou nos beijos de um beija-flor
No tic-tic-tac do meu coração renascerá
No tic-tic-tac do meu coração renascerá

Timbalada é a semente de um novo dia
Nordeste, sofrimento, povo lutador
Entre mares e montanhas com você eu vou
Yo quero te namorar, amor
Yo quero te namorar, amor

Teu lábio é tão doce, doce feito mel
Azul tua beleza, feito a cor do céu
Quero me aquecer, sentir o seu calor
Rolar, rolar na cama, te chamar de amor
Fazer mil poesias pra te conquistar
Deixá-la simplesmente coberta de flor
Quero me aquecer, sentir o seu calor
Amor, é só me chamar que eu vou
Amor, é só me chamar que eu vou

Eu te bandê, eu te bandê
Eu te bandê, eu te bandê
Eu te bandê, eu te bandê, preta
Yo quero te namorar, amor
Yo quero te namorar, amor
Yo quero te namorar, amor
Yo quero te namorar, amor

Ankündigung / Oh, wie ich dich vermisse / Kolibri

In dem sanften Dunst der Leidenschaften, die von innen kommen
Kommst du an, um in meinem Garten zu spielen
Auf deinem Pferd, mit freiem Oberkörper, Haare im Wind
Und die Sonne trocknet unsere Wäsche auf der Leine

In dem sanften Dunst der Leidenschaften, die von innen kommen
Kommst du an, um in meinem Garten zu spielen
Auf deinem Pferd, mit freiem Oberkörper, Haare im Wind
Und die Sonne trocknet unsere Wäsche auf der Leine

Du kommst, du kommst
Ich höre schon deine Zeichen
Du kommst, du kommst
Ich höre schon deine Zeichen

Die Stimme des Engels flüsterte mir ins Ohr
Ich zweifle nicht, ich höre schon deine Zeichen
Dass du an einem Sonntagmorgen kommen würdest
Ich kündige dich in den Glocken der Kathedralen an

Du kommst, du kommst
Ich höre schon deine Zeichen
Du kommst, du kommst
Ich höre schon deine Zeichen

Laiá-laiá-laiá-laiá-laiá-laiá
Laiá-laiá-laiá-laiá-laiá-laiá
Laiá-laiá-laiá-laiá-laiá-laiá
Laiá-laiá-laiá-laiá-laiá-laiá

Du kommst, du kommst
Ich höre schon deine Zeichen
Du kommst, du kommst
Ich höre schon deine Zeichen

Sei nicht überrascht, wenn eines Tages ein Kolibri eindringt
Durch die Tür deines Hauses, dir einen Kuss gibt und geht
Ich war's, der den Kuss geschickt hat
Um mein Verlangen zu stillen
Es ist lange her, dass ich dich gesehen habe
Oh, wie ich dich vermisse ohne Ende

Wenn du dich eines Tages an unsere Beziehung erinnerst
Als ich verreisen wollte, hast du geweint
Ich, weinend auf der Straße
Aber was kann ich tun?
Arbeiten ist mein Schicksal, ich mag dich wirklich sehr

Ich bin gegangen, meine Liebe weinte
Ich bin gegangen, meine Liebe weinte
Ich bin gegangen, meine Liebe weinte
Ich werde zurückkommen

Ich werde auf den Flügeln eines Vögelchens fliegen
Ich werde in den Küssen eines Kolibris sein
Ich werde auf den Flügeln eines Vögelchens fliegen
Ich werde in den Küssen eines Kolibris sein
Im Tick-Tack meines Herzens wird es wiedergeboren
Im Tick-Tack meines Herzens wird es wiedergeboren

Timbalada ist der Samen eines neuen Tages
Nordosten, Leid, kämpfendes Volk
Zwischen Meeren und Bergen werde ich mit dir gehen
Ich will dich lieben, mein Schatz
Ich will dich lieben, mein Schatz

Deine Lippen sind so süß, süß wie Honig
Blau ist deine Schönheit, wie die Farbe des Himmels
Ich will mich wärmen, deinen Körper spüren
Rollen, rollen im Bett, dich Liebe nennen
Tausend Gedichte schreiben, um dich zu erobern
Dich einfach mit Blumen zu bedecken
Ich will mich wärmen, deinen Körper spüren
Liebling, ruf mich einfach, und ich komme
Liebling, ruf mich einfach, und ich komme

Ich liebe dich, ich liebe dich
Ich liebe dich, ich liebe dich
Ich liebe dich, ich liebe dich, meine Schöne
Ich will dich lieben, mein Schatz
Ich will dich lieben, mein Schatz
Ich will dich lieben, mein Schatz
Ich will dich lieben, mein Schatz

Escrita por: Vital Farias / Silvio Almeida Bispo / Pierre Onasis / Josue Conceição Da Silva / Dominguinhos / Jauperi Dos Santos / Nando Cordel / Alceu Valença