395px

Das Glas

Saurom

El Cristal

Hoy vengo a ti por mis errores en el pasado
Hoy quiero volver, como tu mano coge mi mano
Por más que pienso no consigo besar tus labios en mis sueños
Que luchan con el recuerdo, nunca me lo podré perdonar.

El cristal que separa a los dos
Nos deslumbra en el desván del olvido,
Del jamás, tú perdón espero llegará
A este mar de soledad que refugia mi pesar.

¿quién fuera aquel que contemplará tu linda cara?
¿quién fuera juez y condenará toda mirada?
El tiempo acorta la distancia, es mi esperanza la que gana
Quisiera poder besarte, cierra tus ojos y sígueme.

El cristal que separa a los dos
Nos deslumbra en el desván del olvido,
Del jamás, tú perdón espero llegará
A este mar de soledad que refugia mi pesar.

Das Glas

Heute komme ich zu dir wegen meiner Fehler in der Vergangenheit
Heute möchte ich zurück, wie deine Hand meine Hand hält
So oft ich darüber nachdenke, kann ich deine Lippen in meinen Träumen nicht küssen
Die mit der Erinnerung kämpfen, ich kann es mir niemals verzeihen.

Das Glas, das uns trennt
Blendet uns im Dachboden des Vergessens,
Von dem, was niemals war, hoffe ich auf deine Verzeihung
In diesem Meer der Einsamkeit, das meinen Kummer birgt.

Wer wäre derjenige, der dein schönes Gesicht betrachten könnte?
Wer wäre der Richter, der jeden Blick verurteilen könnte?
Die Zeit verkürzt die Distanz, es ist meine Hoffnung, die gewinnt
Ich wünschte, ich könnte dich küssen, schließe deine Augen und folge mir.

Das Glas, das uns trennt
Blendet uns im Dachboden des Vergessens,
Von dem, was niemals war, hoffe ich auf deine Verzeihung
In diesem Meer der Einsamkeit, das meinen Kummer birgt.

Escrita por: Narci Lara / Raúl Rueda