El Vínculo
Sigo buscando aquellos sueños
Sigo buscando el paraíso
Sigo buscando en las estrellas
Por más que busco no encuentro el camino
Eché la vista a lo vivido
No tengo nada, estoy vacío
En esta larga travesía
Me siento solo, me encuentro perdido
Mi propio yo me cegó de ambición
Nunca encontré la razón ni un porqué
El mundo calla ante mis ruegos
¿A quién le importan mis dilemas?
Ahora quisiera estar contigo
Y confesarte mis malditos miedos
Mi propio yo me cegó de ambición
Nunca encontré la razón ni un porqué
Siento que hoy es hora de marchar
Me guardaré la nostalgia esta vez
Pero encontré un oasis en ti
El resplandor de esa estrella que perdí
Alguien que es mi sustento, mi fe
Y me hace entender tantas cosas que ignoré
Contigo veo el mundo
Tan simple, tan profundo
Contigo estoy seguro
Tus pasos son mi rumbo
Y el vínculo que surge
Del corazón sincero
Nos unirá por siempre
En un precioso cuento
Le Lien
Je continue à chercher ces rêves
Je continue à chercher le paradis
Je continue à scruter les étoiles
Peu importe mes recherches, je ne trouve pas le chemin
J'ai jeté un œil sur ce que j'ai vécu
Je n'ai rien, je suis vide
Dans cette longue traversée
Je me sens seul, je me sens perdu
Mon propre moi m'a aveuglé par ambition
Je n'ai jamais trouvé la raison ni de pourquoi
Le monde se tait face à mes supplications
À qui ça importe mes dilemmes ?
Maintenant, j'aimerais être avec toi
Et te confier mes putains de peurs
Mon propre moi m'a aveuglé par ambition
Je n'ai jamais trouvé la raison ni de pourquoi
Je sens qu'aujourd'hui c'est le moment de partir
Je garderai la nostalgie cette fois
Mais j'ai trouvé un oasis en toi
L'éclat de cette étoile que j'ai perdue
Quelqu'un qui est mon soutien, ma foi
Et qui me fait comprendre tant de choses que j'ignorais
Avec toi, je vois le monde
Si simple, si profond
Avec toi, je suis sûr
Tes pas sont ma direction
Et le lien qui naît
D'un cœur sincère
Nous unira pour toujours
Dans un précieux conte