Estrella Sin Luz
Atardeceres hastiados
Te contemplan laborear
Un niño adulto indagaba
Algún quehacer, ¡qué mundo cruel!
¿El circo es intransigente
o no distingue de edad?
tres bocas de ti dependen
¡no rabies más!,¡es el azar!
¡Magia, luz, tensón! Rebuscando tu
mejor cara...Sale ya el bufón,
Te compran risas por actuación
Un rayo alegre que brota
de tu corazón
Se acurruca en la tristeza
y conviven los dos
Ríe payaso y divierte al aforo burlón
las carcajadas se sacan viendo
tu función
Pugna interior de emociones
Con los años te haces mayor
Pocos son los que
Valoran la profesión de un soñador
El compromiso altruista que recrea tu condición
Confunde a un hombre que llora
En soledad y ríe a los demás
¡Payasito ven!, desmaquillado oigo tus lamentos
Ponte tu natiz que medio mundo anhela reir
Étoile Sans Lumière
Crépuscules lassés
Te regardent travailler
Un enfant devenu grand cherchait
Un boulot, quel monde cruel !
Le cirque est-il intransigeant
Ou ne fait-il pas de différence d'âge ?
Trois bouches dépendent de toi
Ne te mets pas en colère !, c'est le hasard !
Magie, lumière, tension ! Cherchant ta
Meilleure face... Le bouffon sort,
On achète des rires pour un spectacle
Un rayon joyeux qui jaillit
De ton cœur
Se blottit dans la tristesse
Et cohabitent tous les deux
Rire clown et amuse le public moqueur
Les éclats de rire fusent en voyant
Ton numéro
Lutte intérieure d'émotions
Avec les années tu deviens grand
Peu sont ceux qui
Valorisent le métier d'un rêveur
L'engagement altruiste qui recrée ta condition
Confond un homme qui pleure
Dans la solitude et rit des autres
Petit clown viens ! Sans maquillage j'entends tes lamentations
Mets ton nez, car le monde entier aspire à rire