Silencio Roto
Tarde de marzo en la sombra del desván
Tu álbum de fotos en mis manos
Me atrevo a abrirlo
La emoción me provoca, reír, llorar
¿Quién me cura a mí la ira?
¿Quién me cura la ilusión?
¿Quién me cura este silencio roto que dejó tu adiós?
¿Quién robó nuestro momento?
¿Quién robó nuestra canción?
¿Quién robó tu corazón helado?
¿Quién es el ladrón?
Sutil paisaje cuando fuimos a Berlín
Tu abrazo en Londres
Y tu cara emocionada
Con el beso en la playa, quiero volver
¿Quién me cura a mí la ira?
¿Quién me cura la ilusión?
¿Quién me cura este silencio roto que dejó tu adiós?
¿Quién robó nuestro momento?
¿Quién robó nuestra canción?
¿Quién robó tu corazón helado?
¿Quién es el ladrón de sueños?
Y aquí estoy desesperado viendo mi vida pasar
Cierro el álbum mientras sueño que te volveré a encontrar
Me acostumbro a la tristeza del olvido que se fue
Me dejó el recuerdo de los besos que me llevaré por siempre
Broken Silence
March afternoon in the shadow of the attic
Your photo album in my hands
I dare to open it
The emotion makes me laugh, makes me cry
Who heals my anger?
Who heals my hope?
Who heals this broken silence that your goodbye left behind?
Who stole our moment?
Who stole our song?
Who stole your frozen heart?
Who is the thief?
Subtle landscape when we went to Berlin
Your hug in London
And your excited face
With the kiss on the beach, I want to go back
Who heals my anger?
Who heals my hope?
Who heals this broken silence that your goodbye left behind?
Who stole our moment?
Who stole our song?
Who stole your frozen heart?
Who is the dream thief?
And here I am, desperate, watching my life go by
I close the album while dreaming that I'll find you again
I get used to the sadness of the forgetfulness that left
It left me the memory of the kisses that I'll carry forever