Couch
your side of the couch
I'm afraid to be on it
I'm afraid of the memories it brings
it's killing my buzz
just wondering where the hell it went
all the nights we spent hiding from the world
(Chorus)
I try to laugh about it
but it looks like the jokes on me
if i could ever get that whole year back
that would my lucky day
sometimies i think of you
but it's cool to be alone
it's nice to not have to fight for my blanket
it's just an old green couch
but it feels like home again
molly ringwald, me and you, 16 candles, lonely summers
I blew it all again
it's kind of funny, where do we stand?
i know someone's gonna take my spot
i know that you're gonna be a star
your side of the couch
i'm afraid to be on it
i'm afraid of the memories it brings
it's killing my buzz
just wondering where the hell it went
all the nights we spent hiding from the world
(Chorus)
Sofá
tu lado del sofá
me da miedo estar en él
me da miedo lo que trae consigo
está arruinando mi buen rollo
solo preguntándome dónde diablos se fue
todas las noches que pasamos escondiéndonos del mundo
(Coro)
Intento reírme al respecto
pero parece que la broma es sobre mí
si pudiera recuperar todo ese año
ese sería mi día de suerte
a veces pienso en ti
pero está bien estar solo
es agradable no tener que pelear por mi manta
es solo un viejo sofá verde
pero se siente como hogar de nuevo
molly ringwald, tú y yo, 16 velas, veranos solitarios
Lo volví a arruinar todo
es un poco gracioso, ¿dónde estamos parados?
Sé que alguien va a ocupar mi lugar
sé que vas a ser una estrella
tu lado del sofá
me da miedo estar en él
me da miedo lo que trae consigo
está arruinando mi buen rollo
solo preguntándome dónde diablos se fue
todas las noches que pasamos escondiéndonos del mundo
(Coro)