395px

Memoria

Sawanna

Memory

Midnight not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory?
She is smiling alone
In the lamplight, the withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan

Memory
All alone in the moonlight
I can smile at the old days
I was beautiful then
I remember the time I knew what happiness was
Let the memory live again

Every street lamp seems to beat a fatalistic warning
Someone mutters and the streetlamp strutters
And soon it will be morning

Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn't give in
When the dawn comes, tonight will be a memory too
And a new day will begin

Burnt out ends of smokey days
The stale cold smell of morning
The streetlamp dies, another night is over
Another day is dawning

Touch me!
It's so easy to leave me
All alone with the memory
Of my days in the sun
If you touch me, you'll understand what happiness is
Look, a new day has begun

Memoria

Medianoche ni un sonido del pavimento
¿Ha perdido la memoria la luna?
Ella está sonriendo sola
En la luz de la lámpara, las hojas marchitas se acumulan a mis pies
Y el viento comienza a gemir

Memoria
Sola a la luz de la luna
Puedo sonreír a los viejos tiempos
Yo era hermosa entonces
Recuerdo la vez que supe lo que era la felicidad
Deja que la memoria viva de nuevo

Cada farol parece vencer a una advertencia fatalista
Alguien murmura y el farol se pavonea
Y pronto será por la mañana

Luz del día
Debo esperar a la salida del sol
Debo pensar en una nueva vida
Y no debo rendirme
Cuando llegue el amanecer, esta noche será un recuerdo también
Y un nuevo día comenzará

Quemados extremos de días ahumados
El olor frío rancio de la mañana
La farola muere, otra noche ha terminado
Otro día está amaneciendo

¡Tócame!
Es tan fácil dejarme
Solo con la memoria
De mis días en el sol
Si me tocas, entenderás lo que es la felicidad
Mira, un nuevo día ha comenzado

Escrita por: