395px

In die Hölle und zurück

Saxon

To Hell And Back Again

How long must I stay
How long must I go on
Taking my chances on burning away
Don't take away my daylight
Don't take away my dream

Why must I go (*)
To hell and back again
To hell and back again
To hell and back again
To hell and back again

Will I make the morning (**)
To see another day
The Gods may come at midnight
They're taking me away
I'm waiting here on death row
I pray for my reprieve

[Repeat *]

The chaplain and the gardener (***)
Have told me how to die
I've used up all my chances
Now's the time to cry
For I can hear the footsteps
The lights have just gone dim
I'm on the final journey

[Repeat *]
[Repeat **]
[Repeat *]
[Repeat ***]
[Repeat *]

In die Hölle und zurück

Wie lange muss ich bleiben
Wie lange muss ich weitermachen
Meine Chancen aufs Verbrennen nutzen
Nimm mir nicht mein Tageslicht
Nimm mir nicht meinen Traum

Warum muss ich gehen
In die Hölle und zurück
In die Hölle und zurück
In die Hölle und zurück
In die Hölle und zurück

Werde ich den Morgen erleben
Um einen weiteren Tag zu sehen
Die Götter könnten um Mitternacht kommen
Sie nehmen mich mit
Ich warte hier auf der Todesstraße
Ich bete für meine Begnadigung

[Wiederhole *]

Der Kaplan und der Gärtner
Haben mir gesagt, wie man stirbt
Ich habe all meine Chancen aufgebraucht
Jetzt ist die Zeit zu weinen
Denn ich kann die Schritte hören
Die Lichter sind gerade gedimmt
Ich bin auf der letzten Reise

[Wiederhole *]
[Wiederhole **]
[Wiederhole *]
[Wiederhole ***]
[Wiederhole *]

Escrita por: Byford