395px

¡CUNA DE GATOS!

Saya Gray

CATS CRADLE!

What's your love life in real life?
What's your love life without leaving you?
Almost took my laugh from me
Calling your bluff is easy when cliffs fall
Since when has fame replaced great art?

I think sin is for the abiding citizens
Since when is there two opinions to every decision?
These

If I'm not there to receive
I give permission that this gift be given to those readily able to perceive
What's the world without meaning?

¡CUNA DE GATOS!

¿Cómo va tu vida amorosa en la vida real?
¿Cómo va tu vida amorosa sin dejarte?
Casi me quitan la risa
Llamar tu farol es fácil cuando caen los acantilados
¿Desde cuándo la fama ha reemplazado al gran arte?

Creo que el pecado es para los ciudadanos que se quedan
¿Desde cuándo hay dos opiniones para cada decisión?
Estos

Si no estoy ahí para recibir
Doy permiso para que este regalo sea entregado a quienes puedan percibir
¿Qué es el mundo sin significado?

Escrita por: