Juuoku Nen
流されて たどりついた ここでは
nagasarete tadoritsuita koko de wa
役割を 皆が にない 暮らしている
yakuwari wo mina ga ninai kurashiteiru
一つ地のもになって
hitotsuji no mo ni natte
夜明け前を 旅しつづけている たんたんと
yoake mae wo tabi shitsudzuketeiru tantan to
流されて たどりついた 歴史は
nagasarete tadoritsuita rekishi wa
いつでも 何かに 怯え 進んできた
itsudemo nanika ni obie susundekita
あの頃の私は 何者だったけ?
ano koro no watashi wa nanimono dattake?
怖くて
kowakute
目を開けられなかった けど 今なら
me wo akerarenakatta kedo ima nara
信じられるような 気がした
shinjirareru you na ki ga shita
海の底
umi no soko
巨大な 巨大な 不安と
kyoudai na kyoudai na fuan to
戦って やっと 出会えたんだ
tatakatte yatto deaetanda
偉大だ 偉大だ
idai da idai da
綺麗なものばっかりでさ
kirei na mono bakkari de sa
寂しくなって
samishikunatte
水をかいた日々をかいた
mizu wo kaita hibi wo kaita
かいた 何か探していた
kaita nanika sagashiteita
この向こうには ねえ 何が、あるのかな
kono mukou ni wa nee nani ga, aru no ka na
流された私たちは 誰もが
nagasareta watashitachi wa daremo ga
何かを 失って ここへ来たらしい
nanika wo ushinatte koko e kita rashii
ゼロじゃなく 空白を持って 生まれたんだと
zero janaku kuuhaku wo motte umaretanda to
だから 悲しくなるのは 当然 なんだって
dakara kanashikunaru no wa touzen nan datte
渇いた灰で 光を吸った 空の底
kawaita hai de hikari wo sutta sora no soko
巨大な 巨大な 大地の上で
koudai na koudai na daichi no ue de
いくつもの祈りが 生まれて
ikutsu mo no inori ga umarete
暴大な 暴大な 涙を流し
boudai na boudai na namida wo nagashi
世界を巡る その旅の間に
sekai wo meguru sono tabi no ma ni
地図を描いて 夢を描いて
chizu wo kaite yume wo kaite
呼吸の意味 探していた
kokyuu no imi sagashiteita
この時代で この場所で 何ができるかな
kono jidai de kono basho de nani ga dekiru ka na
もう少し
mou sukoshi
もう少し
mou sukoshi
先で繋がっている
saki de tsunagatteiru
私は
watashi wa
あなたは
anata wa
この体は
kono karada wa
巨大な 巨大な 奇跡だ
kyoudai na kyoudai na kiseki da
巨大な 不安と 戦って やっと 出会えたんだ
kyoudai na fuan to tatakatte yatto deaetanda
偉大だ、綺麗なものばっかりでさ
idai da, kirei na mono bakkari de sa
寂しくなって
samishikunatte
水をかいた日々をかいた
mizu wo kaita hibi wo kaita
かいた 何か探していた
kaita nanika sagashiteita
この向こうには ねえ 何が、あるのかな
kono mukou ni wa nee nani ga, aru no ka na
この時代で この場所で 何ができるだろう
kono jidai de kono basho de nani ga dekiru darou
Um Bilhão de Anos
Lavados e acabando aqui
Todos estão vivendo, sobrecarregados com os papéis que representam
Eles tornam-se simples pedaços de algas marinhas
E continuam suas jornadas antes do amanhecer flutuando suavemente
Lavados e acabando aqui
Nossa história sempre teve medo de algo, mas, seguindo em frente
Quem eu era exatamente, naquela época?
Com medo
Não conseguia abrir os olhos mas agora
Tenho a sensação de que eu poderia acreditar
Nas profundezas do mar
Nós lutamos contra um grande desconforto
E finalmente encontramos uns ao outros
É grande, é grande
Não há nada além de coisas belas
E isso nos faz sentir tão sozinhos
Remando na água, pintando as rachaduras
Buscamos o que havíamos perdido
Talvez, além deste lugar, talvez haja algo lá
Lavados, nós, cada um de nós
Parece ter perdido alguma coisa e vindo aqui
Eles dizem que não nascemos com nada, mas sim com um quadro em branco
Então é natural sentir tristeza
Engolindo a luz com pulmões sedentos, nas profundezas do céu
No topo da vasta terra
Incontáveis orações nasceram
Derramando grandes lágrimas
Nós viajamos pelo mundo, e durante nossa jornada
Escrevendo um mapa, retratando nossos sonhos
Buscamos o motivo pelo qual respiramos
Talvez, nestes tempos, neste lugar, talvez haja algo que possamos fazer
Um pouco mais longe
Um pouco mais longe
E estaremos ligados
Eu sou
Você é
Nossos corpos são
Um grande milagre
Nós lutamos contra um grande desconforto e finalmente nos encontramos
É grande, não há nada além de coisas belas
E isso nos faz sentir tão sozinhos
Remando na água, pintando as rachaduras
Buscamos o que havíamos perdido
Talvez, além deste lugar, talvez haja algo lá
Talvez, nestes tempos, neste lugar, eu acho que há algo que possamos fazer