Mikazuki
今夜も図情では綺麗な満月がキラキラ
Konya mo zujō de wa kirei na mangetsu ga kirakira
幸せそうに世界を照らしている
Shiawase-sō ni sekai o terashite iru
逃げの私は出来損ないでどうしようもなくて
Nige no watashi wa dekisokonai de dōshiyō mo nakute
夜明け夢見ては地べた這いずり回ってる
Yoake yume mite wa jibeta haisuri mawatteru
それでも誰かに見つけて欲しくて
Soredemo dareka ni mitsukete hoshikute
夜空見上げて叫んでいる
Yozora miagete sakende iru
逃げ出したいなあ逃げ出せない
Nigedashitai nā nigedasenai
明るい未来は見えないねえ
Akarui mirai wa mienai nē
それでもあなたに見つけて欲しくて
Soredemo anata ni mitsukete hoshikute
蝶のように舞い上がるの
Chō no yō ni maiagaru no
欠けた翼で飛んだ醜い星の子三日月
Kaketa tsubasa de tonda minikui hoshi no ko mikazuki
今夜も図情では綺麗な満月がユラユラ
Konya mo zujō de wa kirei na mangetsu ga yurayura
誰かの腕に抱かれて眠っている
Dareka no ude ni dakarete nemutte iru
逃げの私は一人の夜に押し潰されては
Nige no watashi wa hitori no yoru ni oshitsubusarete wa
誰にも見えない夜闇這いずり回ってる
Dare ni mo mienai yamiyami haisuri mawatteru
それでも誰にも負けたくなくて
Soredemo dare ni mo maketakunakute
宇宙の隅でもがいている
Uchū no sumi de mogai te iru
追いつきたいや、追い越したいああ
Oitsukitai ya, oikoshitai ā
夢に見たような世界ねえ
Yume ni mita yō na sekai nē
それでも誰かと比べてばっか
Soredemo dareka to kurabete bakka
回りを見ては立ち止まって
Mawari o mite wa tachidomatte
欠けたものを探したそんな自分を変えたい
Kaketa mono o sagashita sonna jibun o kaetai
それでもあなたと同じ景色がまた見たいから
Soredemo anata to onaji keshiki ga mata mitai kara
泣き出したくても投げ出したくても
Nakidashitakute mo nagedashitakute mo
諦めたりはできない
Akirametari wa dekinai
それでもあなたに見つかるように
Soredemo anata ni mitsukaru yō ni
さなぎは強く手を伸ばすの
Sanagi wa tsuyoku te o nobasu no
欠けたもの抱きしめて願いを放つよ三日月
Kaketa mono dakishimete negai o hanatsu yo mikazuki
それでも誰かに見つけて欲しくて
Soredemo dareka ni mitsukete hoshikute
夜空見上げて叫んでいる
Yozora miagete sakende iru
泣き出したいけど泣き出さない
Nakidashitai kedo nakidasanai
もう後戻りなどできないねえ
Mō atomodori nado dekinai nē
それでもあなたに見つけて欲しくて
Soredemo anata ni mitsukete hoshikute
蝶のように舞い上がるの
Chō no yō ni maiagaru no
欠けた翼で飛ぶよ醜い星の子三日月
Kaketa tsubasa de tobu yo minikui hoshi no ko mikazuki
光を放った三日月
Hikari o hanatta mikazuki
今夜も図情では綺麗な満月がキラキラ
Konya mo zujō de wa kirei na mangetsu ga kirakira
次は君の番だと笑っている
Tsugi wa kimi no ban da to waratte iru
Mikazuki
Vanavond straalt de mooie volle maan weer helder
Gelukkig verlicht hij de wereld om zich heen
De vluchteling in mij voelt zich waardeloos en verloren
Droomt van de dageraad terwijl ik op de grond kruip
Toch wil ik dat iemand me vindt
Ik kijk naar de sterrenhemel en schreeuw het uit
Ik wil ontsnappen, maar kan het niet
Een heldere toekomst zie ik niet voor me
Toch wil ik dat jij me vindt
Als een vlinder stijg ik op
Met mijn gebroken vleugels vlieg ik, lelijke ster, de driehoekige maan
Vanavond wiegt de mooie volle maan weer zachtjes
In de armen van iemand slaap ik vredig
De vluchteling in mij wordt verpletterd door de eenzame nacht
Kruipend door de onzichtbare duisternis
Toch wil ik niet verliezen van iemand
Ik worstel zelfs in de uithoeken van het universum
Ik wil je inhalen, ik wil je voorbijstreven
Een wereld zoals ik in mijn dromen zag
Toch vergelijk ik mezelf steeds met anderen
Kijk om me heen en blijf stil staan
Ik wil die gebroken delen van mezelf veranderen
Toch wil ik weer hetzelfde uitzicht als jij zien
Ook al wil ik huilen, ook al wil ik opgeven
Ik kan het niet opgeven
Toch, om ervoor te zorgen dat jij me vindt
Strekt de pop zijn sterke handen uit
Om de gebroken delen te omarmen en mijn wens te laten vliegen, de driehoekige maan
Toch wil ik dat iemand me vindt
Ik kijk naar de sterrenhemel en schreeuw het uit
Ik wil huilen, maar ik doe het niet
Teruggaan kan niet meer, nee
Toch wil ik dat jij me vindt
Als een vlinder stijg ik op
Met mijn gebroken vleugels vlieg ik, lelijke ster, de driehoekige maan
Die licht uitstraalt, de driehoekige maan
Vanavond straalt de mooie volle maan weer helder
En lacht dat het jouw beurt is.