Ru-rararu-ra- Rurararu-ra-
自分自身と遠ざかるばかり
Jibunjishin to toozakaru bakari
君との距離は近づかない
Kimi to no kyori wa chikadzukanai
今日も空は青かった
Kyou mo sora wa aokatta
ただそれだけでいいじゃないか
Tada sore dake de ii janai ka?
僕はなんだか気たなくて涙が出るよ
Boku wa nandaka kitanakute namida ga deru yo
僕はキラキラしたくて
Boku wa kirakira shitakute
ブルって回ってあなたを見つけた
Burutte mawatte anata o mitsuketa
キラキラしていて僕は怯えた
Kirakira shiteite boku wa obieta
ブルって回ってあなたが笑った
Burutte mawatte anata ga waratta
世界が変わる音がした ああ
Sekai ga kawaru oto ga shita aa
真夜中二人言えなかった話
Mayonaka futari ienakatta hanashi
喉元で変化される言葉
Nodomoto de henka sareru kotoba
今も空は青いまま
Ima mo sora wa aoi mama
ただそれだけのことじゃないか
Tada sore dake no koto janai ka?
僕はなんだか邪魔だって涙が出るよ
Boku wa nandaka jama da tte namida ga deru yo
僕は必要とされたくて
Boku wa hitsuyou to saretakute
奪って歌った僕まだいていたい
Ubatte utatta boku mada iteitai
キラキラしていたあなたの横で
Kirakira shiteita anata no yoko de
ブルって回る地球の隅で
Burutte mawaru chikyuu no sumi de
叶わぬ恋を夢見てた ああ
Kanawanu koi o yumemiteta aa
僕はなんだか気たなくて涙が出るよ
Boku wa nandaka kitanakute namida ga deru yo
僕はキラキラしたくて、君に愛されたくて
Boku wa kirakira shitakute, kimi ni aisaretakute
ブルって回って居場所を見つけた
Burutte mawatte ibasho o mitsuketa
ポカポカしていて僕は怯えた
Pokapoka shiteite boku wa obieta
ブルって回る地球の隅は
Burutte mawaru chikyuu no sumi wa
優しい愛で満ちていた
Yasashii ai de michiteita
ブルって回ってあなたを見つけた
Burutte mawatte anata o mitsuketa
キラキラしていて僕は怯えた
Kirakira shiteite boku wa obieta
ブルって回ってあなたが笑った
Burutte mawatte anata ga waratta
世界が変わる音がした
Sekai ga kawaru oto ga shita
叶わぬ恋を夢見てた ああ
Kanawanu koi o yumemiteta aa
Ru-rararu-ra- Rurararu-ra-
Alejándome de mí mismo constantemente
La distancia contigo no se acorta
Hoy el cielo también estaba azul
Solo eso está bien, ¿no?
De alguna manera siento un nudo en la garganta y las lágrimas brotan
Quiero brillar
Girando en círculos te encontré
Brillabas y me asusté
Girando en círculos, sonreíste
Se escuchó el sonido del mundo cambiando, ah
A medianoche, las palabras que no pudimos decir
Las palabras que se transforman en la garganta
Hoy el cielo sigue azul
¿No es suficiente con solo eso?
De alguna manera siento que estorbo y las lágrimas brotan
Quiero ser necesario
Robando y cantando, quiero seguir aquí
Brillando a tu lado
Girando en el rincón de la Tierra
Soñaba con un amor imposible, ah
De alguna manera siento un nudo en la garganta y las lágrimas brotan
Quiero brillar, quiero ser amado por ti
Girando en círculos, encontré mi lugar
Sentía calor y me asusté
Girando en el rincón de la Tierra
Estaba lleno de un amor amable
Girando en círculos te encontré
Brillabas y me asusté
Girando en círculos, sonreíste
Se escuchó el sonido del mundo cambiando
Soñaba con un amor imposible, ah