Schrei nach Liebe
du bist wirklich sau dumm, darum gehts dir gut
hass ist deine attitüde, ständig kocht dein blut
alles muss man dir erklären, weil du wirklich gar nichts weisst;
höchstwahrscheinlich nicht einmal, was attitude heisst
deine gewalt ist nur ein stummer schrei nach liebe
deine springerstiefel sehnen sich nach zärtlichkeit
du hast nie gelernt dich zu artikulieren
und deine eltern hatten niemals für dich zeit
ARSCHLOCH!
warum hast du angst vorm streicheln? was soll all der terz?
unterm lorbeerkranz mit eicheln, weissich schlägt dein herz
und romantik ist für dich, nicht bloss graue theorie
zwischen störkraft und den onkelz steht'ne kuschelrock lp
deine gewalt
weil du probleme hast, die keinen interessieren
und weil du schiss vorm schmusen hast, bist du ein faschist
du musst deinen selbsthass nicht auf andere projeziern
damit keiner merkt was für ein lieber kerl du bist
deine gewalt
Grito por Amor
Eres realmente estúpido como un cerdo, por eso estás bien
El odio es tu actitud, tu sangre hierve constantemente
Todo debe ser explicado porque realmente no sabes nada;
Probablemente ni siquiera sepas qué significa actitud
Tu violencia es solo un grito mudo por amor
Tus botas militares anhelan ternura
Nunca aprendiste a expresarte
Y tus padres nunca tuvieron tiempo para ti
¡IDIOTA!
¿Por qué tienes miedo de que te acaricien? ¿Para qué tanto alboroto?
Debajo de la corona de laurel con bellotas, sé que late tu corazón
Y la romanticismo no es solo teoría gris para ti
Entre Störkraft y los Onkelz hay un LP de Kuschelrock
Tu violencia
Porque tienes problemas que a nadie le importan
Y porque tienes miedo de abrazar, eres un fascista
No necesitas proyectar tu auto-odio en otros
Para que nadie se dé cuenta de lo buen chico que eres
Tu violencia