395px

Corazones llenos de desesperación

Scald

Despair-Ridden Hearts

Despair-Ridden Hearts
All bridges on fire!
As onward and onward we ride.
The smoke rises higher; higher...
Up the ever-darkening sky.

So quickly everything swirled;
descent of the world.
Now it's all a chaotic ruin.

Burning eerie, sapphire.
The foretoken of closing doom.
Glowing dreadful and dire, dire...
Is the ever-haunting moon.

So sickly everything twirled;
the end of the world.
Now it's all a chaotic ruin.

We came so far, we came so far
so deeply wounded and so scarred
our despair-ridden hearts.

Frail as we are, frail as we are
firmly united we will stand
'til the world falls apart.

Corazones llenos de desesperación

Corazones llenos de desesperación
¡Todos los puentes arden!
Mientras avanzamos y avanzamos.
El humo se eleva más alto; más alto...
Hacia el cielo cada vez más oscuro.

Tan rápido todo se remolinaba;
el descenso del mundo.
Ahora todo es un caótico ruina.

Ardiendo siniestro, zafiro.
El presagio del destino cercano.
Brillando temible y grave, grave...
Es la luna siempre inquietante.

Tan enfermizamente todo giraba;
el fin del mundo.
Ahora todo es un caótico ruina.

Hemos llegado tan lejos, hemos llegado tan lejos
tan profundamente heridos y tan marcados
nuestros corazones llenos de desesperación.

Frágiles como somos, frágiles como somos
firmemente unidos resistiremos
hasta que el mundo se desmorone.

Escrita por: