Passatempo
Como pode o tempo, o tempo parar?
Se você não passa, se você não vem me ver
Eu fico tentando te esquecer
Mas não, não tem passatempo sem você
Como pode o tempo, o tempo parar?
Se você se atrasa ou se você não vem me ver
Eu fico tentando te esquecer, só pra ver o tempo correr
Mas não, não tem passatempo sem você
Eu fico tentando te esquecer, só pra ver o tempo correr
Mas não, não tem passatempo sem você
Abro a geladeira pra pensar
Corro pra janela só pra ver que não é você
Não é você, não é você
Não é você, não é você, não é você
Ainda não quer me ver
Já se cansou de esperar
Agora é minha vez de
Enfrentar a dor e crescer um pouco
Como pode o tempo, o tempo parar?
Hobby
¿Cómo puede parar el tiempo?
Si no pasas, si no vienes a verme
Sigo tratando de olvidarte
Pero no, no hay hobby sin ti
¿Cómo puede parar el tiempo?
Si llegas tarde o si no vienes a verme
Sigo tratando de olvidarte, sólo para ver cómo corre el tiempo
Pero no, no hay hobby sin ti
Sigo tratando de olvidarte, sólo para ver cómo corre el tiempo
Pero no, no hay hobby sin ti
Abro la nevera para pensar
Corro a la ventana sólo para ver que no eres tú
No eres tú, no eres tú
No eres tú, no eres tú, no eres tú
Aún no quieres verme
Estás cansado de esperar
Ahora es mi turno de
Enfrenta el dolor y crece un poco
¿Cómo puede parar el tiempo?