Großes Wasser
Angekommen am Punkt,
an dem die Füße nicht mehr tragen.
Angekommen am Punkt,
an dem kein Weitergehen sich lohnt.
Angekommen am Punkt,
wo alles, was du je gesät,
angesichts der Größe, in Vergessenheit gerät.
Angekommen am Punkt,
an dem sich alle Geister scheiden.
Angekommen am Punkt,
an dem der Tatendrang vergeht.
Angekommen am Punkt,
wo jede Flucht ihr Ende findet.
Angekommen am Punkt,
an dem sich Jagdlust in dir legt.
Angekommen am Punkt,
wo jeder ruhelose Träumer
sich eingestehen müsste,
hier ist Schluss, hier ist die Küste.
An diesem Punkt
verweil' ich einen langen Augenblick,
dann dreh ich um und seh' nach vorn,
muss weiter, muss zurück.
Gran agua
Llegando al punto,
donde los pies ya no pueden más.
Llegando al punto,
donde no vale la pena seguir adelante.
Llegando al punto,
donde todo lo que sembraste,
ante la grandeza, cae en el olvido.
Llegando al punto,
donde todos los espíritus se separan.
Llegando al punto,
donde desaparece el impulso de actuar.
Llegando al punto,
donde cada escape llega a su fin.
Llegando al punto,
donde nace en ti el deseo de cazar.
Llegando al punto,
donde cada soñador inquieto
tendría que admitir
que aquí se acaba, aquí está la costa.
En este punto
me detengo por un largo momento,
luego me doy la vuelta y miro hacia adelante,
debo seguir, debo regresar.