395px

¿Qué fue la verdad?

Scholomance

What Was Truth

My disgust commences at the end of what was truth
This doctrine of hollow promises that would cease mortality
Faith in vain rewards regret
Take to heart this crime of fraudulent documentation
To moralize mankind
The posthumous foresee an end to parasitic rule
We, though few, will wage the war to destroy this barbarism
Towering in such egoism as to reach beyond heavens
With brevity and fact as will
We will crush idols with philosophy's hammer

Contempt, our deity
Power-principled liars mute knowledge and culture
We prefer to question rather than accept
Forbidden yearning for absolute science
A god excused by nonexistence
Grants no pardon when we take reign

With just our presence, the silent masses roar
Audible with conviction's authority
A labyrinth of predestination
End of contagious suffering
No pity for those pitied
Reclaim our throne of nature
With this battle for order underway
We will leave morality defamed upon its cross

Need no christian charity, be superior in thought
Need no hope, conceptualize destiny as god
Follow now with Pilate
Reevaluate all values, strength restored through wounds

¿Qué fue la verdad?

Mi disgusto comienza al final de lo que fue verdad
Esta doctrina de promesas vacías que cesarían la mortalidad
Fe en vanas recompensas arrepentimiento
Toma en serio este crimen de documentación fraudulenta
Para moralizar a la humanidad
Los póstumos prevén un fin al gobierno parasitario
Nosotros, aunque pocos, libraremos la guerra para destruir este barbarismo
Elevándose en tal egoísmo como para alcanzar más allá de los cielos
Con brevedad y hechos como voluntad
Aplastaremos ídolos con el martillo de la filosofía

Desprecio, nuestra deidad
Mentirosos con poder principiado silencian el conocimiento y la cultura
Preferimos cuestionar en lugar de aceptar
Anhelo prohibido por la ciencia absoluta
Un dios excusado por la inexistencia
No otorga perdón cuando tomamos el reinado

Con solo nuestra presencia, las masas silenciosas rugen
Audibles con la autoridad de la convicción
Un laberinto de predestinación
Fin del sufrimiento contagioso
Sin piedad por aquellos compadecidos
Reclamamos nuestro trono de la naturaleza
Con esta batalla por el orden en marcha
Dejaremos la moralidad difamada sobre su cruz

No necesitamos caridad cristiana, seamos superiores en pensamiento
No necesitamos esperanza, conceptualicemos el destino como dios
Sigue ahora con Pilato
Reevalúa todos los valores, la fuerza restaurada a través de las heridas

Escrita por: