Usotsuki
君のことを思うそのたび
kimi no koto wo omou sono tabi
うまくいきゃてきない
umaku ikigate kinai
本当の自分を隠して
hontou no jibun wo kakushite
何が欲しいんだろう
nani ga hoshii n darou
一番の仲間なんて
ichiban no nikaisha nante
笑顔見せるから
egao miseru kara
ひとつまた嘘がこぼれた
hitotsu mata uso ga koboreta
君が好きなのに
kimi ga suki nano ni
この声が枯れるまで
kono koe ga kareru made
言葉にしたい 言えないまま
kotoba ni shitai ienai mama
抑えてた鼓動へと 涙あふれてく
osaeteta kodou e to namida afureteku
愛しさが強がりに壊れてしまう
itoshisa ga tsuyogari ni kowatte shimau
気づいて
kizuite
狭い空の下で私は
semai sora no shita de watashi ha
君を見つめている
kimi wo mitsumete iru
優しさは時に無情だと
yasashisa ha toki ni mujou dato
体のどこかで知り
karada no dokoka de shiri
人ごみで感じた寂しさ
hito gomi de kanjita sabishisa
そばにいるにね
soba ni iru ni ne
観察を擦り抜けてゆく
kansatsu wo suri nikete yuku
私のこの気持ち
watashi no kono kimochi
宛もなく揺れるばかりで
ate mo naku yureru bakari de
君へと手を振るよ
kimi e to te wo furu yo
飛び込んだ嘘つきに身を任せて
tobi konda usotsuki ni mi wo makasete
どこへ行こう
doko e yukou
戻かしさつのるほど
modo kashisa tsunoru hodo
臆病になるよ
okubyou ni naru yo
胸の奥 くちずさむ永遠の世界
mune no oku kuchizusamu towa no sekai
いつの日か同じ未来に会いたいと
itsu no hi ka onaji mirai ni aitai to
願う私がいる
negau watashi ga iru
この声が枯れるまで
kono koe ga kareru made
君のことを思ったなら
kimi no koto wo omotta nara
その胸に辿り着く
sono mune ni tadori tsuku?
そばじゃない、隣がいい
soba ja nai, tonari ga ii
愛しさが強がりに
itoshisa ga tsuyogari ni
壊れてしまう それでも
kowatte shimau sore demo
狭い空の下で私は
semai sora no shita de watashi ha
君を見つめている
kimi wo mitsumete iru
Leugenaar
Elke keer als ik aan je denk
Lijkt het niet te lukken
Verberg ik mijn ware zelf
Wat wil ik nou eigenlijk?
Een beste vriend zijn, dat is wat je wil
Omdat je glimlacht
Weer viel er een leugen naar buiten
Ik hou van je, maar toch
Totdat deze stem is hees
Wil ik het zeggen, maar kan het niet
De kloppen van mijn hart worden onderdrukt, tranen stromen
Mijn liefde breekt door mijn stoere façade heen
Merk het op
Onder deze krappe lucht
Kijk ik naar jou
Vriendelijkheid kan soms wreed zijn
Dat weet ik ergens in mijn lichaam
De eenzaamheid in de menigte voelen
Terwijl je zo dichtbij bent
Terwijl ik je observeer
Voelt mijn gevoel zo ver weg
Zonder richting wiebelt het alleen maar
Ik zwaai naar jou
Ik laat me gaan in de leugenaar die ik ben
Waarheen moeten we gaan?
Hoe meer ik terug wil
Hoe banger ik word
Diep in mijn hart fluister ik een eeuwige wereld
Er is een deel van mij dat wil
Jou ooit in de toekomst weer te ontmoeten
Totdat deze stem is hees
Als ik aan je denk
Wil ik bij je zijn
Niet gewoon dichtbij, maar naast je
Mijn liefde breekt
Door mijn stoere façade heen, maar toch
Onder deze krappe lucht
Kijk ik naar jou.