Pool
usugumori owari sagashi
kitai sae mo utsuru yo
mushi sureba yuugata
youyaku shagamikon de souchou
me wo hosome sousai
kirehashi ni nozoite mite wa tousui
shiroku kouryuu to inabikari wo tsutatte iku you ni
hidoku hidoku tooku
shiroku kouryuu to inabikari wo tsutatte iku you ni
hidoku hidoku tooku
ashibumi de nadare komu
yueni setsugen musou
kona ni shite mo ii yo
kowabaru nodo ga mitoreru joukei
shiroku kouryuu to inabikari wo tsutatte iku you ni
hidoku hidoku tooku
shiroku kouryuu to inabikari wo tsutatte iku you ni
hidoku hidoku tooku
SONATINE de oyogu yo
wasurereba kiesaru dake sa
keredo mite mitai yo
tatai te waru tsuma saki no kage
asai umi e to shizumu
iro wo hidoku hidoku tooku
shiroku kouryuu to inabikari wo tsutatte iku you ni
hidoku hidoku tooku
shiroku kouryuu to inabikari wo tsutatte iku you ni
hidoku hidoku tooku
shiroku kouryuu to inabikari wo tsutatte iku you ni
hidoku hidoku tooku
SONATINE de oyogu yo
wasurereba kiesaru dake sa
Piscina
Buscando el final del crepúsculo
Incluso las expectativas se reflejan
Si ignoras la noche
Finalmente te sumerges en la intuición
Entrecierra los ojos, contempla
A través de las astillas, intenta sumergirte
Siguiendo el resplandor blanco y destellos
Tan lejos, tan lejos
Siguiendo el resplandor blanco y destellos
Tan lejos, tan lejos
Deslizándote con pasos ligeros
Por lo tanto, la nieve se desvanece
Aunque se convierta en polvo
La escena que tu garganta temerosa observa
Siguiendo el resplandor blanco y destellos
Tan lejos, tan lejos
Siguiendo el resplandor blanco y destellos
Tan lejos, tan lejos
Nado en SONATINE
Si lo olvido, solo desaparecerá
Pero quiero verlo
Golpeando la superficie, la sombra de la punta de los dedos
Se hunde en el mar poco profundo
Los colores se desvanecen tan lejos, tan lejos
Siguiendo el resplandor blanco y destellos
Tan lejos, tan lejos
Siguiendo el resplandor blanco y destellos
Tan lejos, tan lejos
Siguiendo el resplandor blanco y destellos
Tan lejos, tan lejos
Nado en SONATINE
Si lo olvido, solo desaparecerá