Utsurou, San Gatsu
きれたくものあいだにらんでいる
Kireta kumo no aida nirande iru
ぼくをせめたてるしせん
Boku wo semetateru shisen
そらのひとみこぼれおちた
Sora no hitomi koboreochita
あめがかさゆらしてる
Ame ga kasa yurashiteru
はれくすむえがお
Hare kusumu egao
きみのふるえたこえ
Kimi no furueta koe
さんさんとふるひかりてんきあめ
Sansan to furu hikari tenkiame
きみのてひいてふゆがさる
Kimi no te hiite fuyu ga saru
あわいすいさいがみたいにじむふうけい
Awai suisaiga mitai nijimu fuukei
じっとうしろすがたをただみてた
Jitto ushiro sugata wo tada miteta
のどのおくぶらさがった
Nodo no oku burasagatta
なまりのようなことばたち
Namari no you na kotobatachi
やむけはいないあめに
Yamu kehai nai ame ni
さびついてく
Sabitsuiteku
あかあおくろにはねるてんきあめ
Aka ao kuro ni haneru tenkiame
はんしゃしてぼくのまぶたさす
Hansha shite boku no mabuta sasu
ぐるぐるとただまわるきみのかげ
Guruguru to tada mawaru kimi no kage
くもがはれたらきえるかな
Kumo ga haretara kieru ka na
さんさんとふるひかりてんきあめ
Sansan to furu hikari tenkiame
きみをわすれるきっとああ
Kimi wo wasureru kitto aa
ぐるぐるとまだまわるきみのかげ
Guruguru to mada mawaru kimi no kage
どこにもいけずにはるがくる
Doko ni mo ikezu ni haru ga kuru
Cambios en marzo
Entre las nubes desgarradas
Me miras fijamente
Con una mirada intimidante
Los ojos del cielo se desbordan
La lluvia balancea el paraguas
Una sonrisa desaparece
Tu voz temblorosa
La luz brillante brilla intensamente, lluvia de primavera
Tus manos me tocan, el invierno se va
Una escena borrosa como un paisaje que se desdibuja
Simplemente observaba tu figura de espaldas
Palabras afiladas se atascan en mi garganta
Como un metal oxidado
En la lluvia persistente sin señales de detenerse
Se va oxidando
El cielo rebota en rojo, azul y negro
Reflejándose en mis párpados
Tu sombra gira y gira sin parar
¿Desaparecerá cuando las nubes se despejen?
La luz brillante brilla intensamente, lluvia de primavera
Seguramente te olvidaré
Tu sombra sigue girando sin parar
Sin poder ir a ningún lado, la primavera llega