Connjur
How does someone with nothing end
up with so much to show for it
All kinds of people, places, and things,
your cheap doormats and decorations
And to think it was all just a dream,
one fantastic hallucination
Keep on polishing your golden
wall of trophies and self portraits
We'll just smile and wait till he knocks off
your designer rose colored glasses
And you'll see what we see nothing but
old dust, peeled paint, and broken glasses
A simple imprint imagined
I was the hill we walked
I was the walk that swung from your legs
I was your words wet cast in my thoughts
Those who say dreams are just dreams
say words end when you can't hear them
Listen closely as they fade
and witness the world's construction
Encantamiento
¿Cómo termina alguien sin nada
con tanto que mostrar por ello?
Todo tipo de personas, lugares y cosas,
tus baratos felpudos y decoraciones
Y pensar que todo fue solo un sueño,
una alucinación fantástica
Sigue puliendo tu dorada
pared de trofeos y autorretratos
Nosotros solo sonreiremos y esperaremos hasta que él quite
tus gafas de diseñador color rosa
Y verás lo que nosotros vemos, nada más que
viejo polvo, pintura descascarada y anteojos rotos
Una simple impresión imaginada
Yo era la colina por la que caminábamos
Yo era la caminata que se balanceaba de tus piernas
Yo era tus palabras húmedas moldeadas en mis pensamientos
Aquellos que dicen que los sueños son solo sueños
dicen que las palabras terminan cuando no puedes escucharlas
Escucha atentamente mientras se desvanecen
y sé testigo de la construcción del mundo
Escrita por: School of Seven Bells