When Worlds Collide
Eyes of blue green sea
Sink gazing lazy lid
On which floating frame
While just below the surface of his own skin
Thoughtless strands of life, caught in the end begin
Slow flows a fate against the tide
But change is swiff when worlds collide
In the empty space
Left between his two ears
Blinding lights replaced
All of his fermer fears
It burns so bright the moths come 'round
Looking for a fight
Or some brilliant way to drown out the bitter night
Slow flows a fate against the tide
But change is swiff when worlds collide
Slow flows a fate against the tide
But change is swiff when worlds collide
Cuando los Mundos Chocan
Ojos de mar azul verdoso
Se hunden mirando perezosamente
Enmarcados en un marco flotante
Mientras justo debajo de la superficie de su propia piel
Hebras sin pensamiento de vida, atrapadas en el comienzo del fin
Lenta fluye un destino contra la marea
Pero el cambio es rápido cuando los mundos chocan
En el espacio vacío
Dejado entre sus dos orejas
Las luces cegadoras reemplazaron
Todas sus antiguas temores
Brilla tan intensamente que las polillas se acercan
Buscando una pelea
O alguna forma brillante de ahogar la amarga noche
Lenta fluye un destino contra la marea
Pero el cambio es rápido cuando los mundos chocan
Lenta fluye un destino contra la marea
Pero el cambio es rápido cuando los mundos chocan