Soul Behind The Face
Would you care for me, if I was deaf and blind?
Would you hear my voice, if I was always quiet?
Would you hold my hand, if I was going to fall?
Would you cry for me, would you know my name at all?
Would you be there, if I was on the ground?
Would you be my friend, if no one was around?
Would you hold me close, if I was in the cold?
Would you pray for me, would you know my name at all?
Would you care, would you be there,
For the soul behind the face?
Would you love me, for what I am?
Would you care, would you be there,
For the soul behind the face?
Would you love me for what I am?
Would you care, would you be there,
For the soul behind the face?
Would you love me, for what I am?
Would you care, would you be there,
For the soul behind the face?
Would you love me, for what I am?
Would you love me, for what I am?
Would you love me, for what I am?
Would you love me, for what I am?
Alma detrás del rostro
¿Te importaría si yo fuera sordo y ciego?
¿Escucharías mi voz si siempre estuviera callado?
¿Tomarías mi mano si estuviera a punto de caer?
¿Llorarías por mí, sabrías siquiera mi nombre?
¿Estarías ahí si estuviera en el suelo?
¿Serías mi amigo si no hubiera nadie más?
¿Me abrazarías si estuviera en el frío?
¿Orarías por mí, sabrías siquiera mi nombre?
¿Te importaría, estarías ahí,
Por el alma detrás del rostro?
¿Me amarías por lo que soy?
¿Te importaría, estarías ahí,
Por el alma detrás del rostro?
¿Me amarías por lo que soy?
¿Te importaría, estarías ahí,
Por el alma detrás del rostro?
¿Me amarías por lo que soy?
¿Te importaría, estarías ahí,
Por el alma detrás del rostro?
¿Me amarías por lo que soy?
¿Me amarías por lo que soy?
¿Me amarías por lo que soy?
¿Me amarías por lo que soy?