O Katrina!
O, Katrina! Why you gotta be mean?
You saw a highway down in New Orleans
I can't believe what I saw on the telescreen
O, Katrina! Why could you be so mean?
O, Katrina! (O, Katrina!)
O, Katrina! (O, Katrina!)
O, Katrina! (O, Katrina!)
Why you gotta be mean
(O, Katrina!)
Why you gotta be...
O, Katrina! Why you gotta be mean?
You saw a highway down in New Orleans
I can't believe what I saw on the telescreen
O, Katrina! Why could you be so mean?
O, Katrina! (O, Katrina!)
O, Katrina! (O, Katrina!)
O, Katrina! (O, Katrina!)
Why you gotta be mean?
(O, Katrina!)
Why you gotta be mean now
¡Oh, Katrina!
¡Oh, Katrina! ¿Por qué tienes que ser malo?
Viste una autopista en Nueva Orleans
No puedo creer lo que vi en la telecpantalla
¡Oh, Katrina! ¿Por qué podrías ser tan malo?
¡Oh, Katrina! (¡Oh, Katrina!)
¡Oh, Katrina! (¡Oh, Katrina!)
¡Oh, Katrina! (¡Oh, Katrina!)
¿Por qué tienes que ser malo?
(¡Oh, Katrina!)
¿Por qué tienes que ser...?
¡Oh, Katrina! ¿Por qué tienes que ser malo?
Viste una autopista en Nueva Orleans
No puedo creer lo que vi en la telecpantalla
¡Oh, Katrina! ¿Por qué podrías ser tan malo?
¡Oh, Katrina! (¡Oh, Katrina!)
¡Oh, Katrina! (¡Oh, Katrina!)
¡Oh, Katrina! (¡Oh, Katrina!)
¿Por qué tienes que ser malo?
(¡Oh, Katrina!)
¿Por qué tienes que ser malo ahora?