Buzzers
Milosevic couldn't care less if Bosnia was recognized
A laughing Dr Karadzic later told a television interviewer
He said: Caligula proclaimed his horse senator
But the horse never took his seat
Polish the fork and stick the fork in him
Polish the fork and stick the fork in him
Shinier still and stick the fork in him
He's done boys
He's done boys
Where will you sleep my stomach
My second stomach through the trees
Handicapped, buzzing out on the steppes
Spooking yourself in the breeze
Somebody dies, somebody don't shave
Ruminating the slimy stars
Polish the fork and stick the fork in him
(Kad tad, kad tad, kad tad, kad tad)
Polish it more and stick the fork in him
(Kad tad, kad tad, kad tad, kad tad)
Shinier still and stick the fork in him
He's done boys
He's done boys
Faces of the grass go lengthening
The lengthening faces through the ice and the Sun
Faces lengthen go lengthening faces
Into lengthening faces from the branch to the grass
With buried heads they stand in full view
Eyes sliding of the faces up and up
Slide up the faces and up the Sun
And up the faces go lengthening faces
Eyes are sliding above the tall and peaceful grass
Polish the fork and stick the fork in him
(Kad tad, kad tad, kad tad, kad tad)
Polish it more and stick the fork in him
(Kad tad, kad tad, kad tad, kad tad)
Shinier still and stick the fork in him
He's done boys
He's done boys
Zumbadores
Milosevic no le importaba en lo más mínimo si Bosnia era reconocida
Un riendo Dr. Karadzic luego le dijo a un entrevistador de televisión
Él dijo: Calígula proclamó a su caballo senador
Pero el caballo nunca ocupó su asiento
Pule el tenedor y clava el tenedor en él
Pule el tenedor y clava el tenedor en él
Más brillante aún y clava el tenedor en él
Ya está, chicos
Ya está, chicos
¿Dónde dormirás, mi estómago
Mi segundo estómago entre los árboles
Discapacitado, zumbando en las estepas
Asustándote en la brisa
Alguien muere, alguien no se afeita
Rumiando las estrellas viscosas
Pule el tenedor y clava el tenedor en él
(En ese momento, en ese momento, en ese momento, en ese momento)
Púlelo más y clava el tenedor en él
(En ese momento, en ese momento, en ese momento, en ese momento)
Más brillante aún y clava el tenedor en él
Ya está, chicos
Ya está, chicos
Las caras de la hierba se alargan
Las caras alargadas a través del hielo y el sol
Las caras se alargan, se alargan las caras
En caras alargadas desde la rama hasta la hierba
Con cabezas enterradas se paran a plena vista
Ojos deslizándose de las caras hacia arriba y arriba
Desliza las caras y sube el sol
Y las caras se alargan, caras alargadas
Los ojos se deslizan por encima de la alta y pacífica hierba
Pule el tenedor y clava el tenedor en él
(En ese momento, en ese momento, en ese momento, en ese momento)
Púlelo más y clava el tenedor en él
(En ese momento, en ese momento, en ese momento, en ese momento)
Más brillante aún y clava el tenedor en él
Ya está, chicos
Ya está, chicos
Escrita por: Scott Walker