Miss Inlove With Her Own Fate
And they stayed where the stars used to stay in the old days.
She felt they were witness to a miracle right there in bed.
See Miss inlove with her own fate,
see her friend eating his heart out of his own chest,
and the truth be told.
I don't recall the moment your body became exquisite to me,
but it did, yeah it did and now it's just right for my eyes.
And beats really get her going.
In San Diego she came from moving those thighs in time.
And the kick beat backs like death,
and she dances on them.
She dances off them.
Mom, this boy is driving me wild.
It's all the music, mom, it's like blood.
It's the best, it's the best, it's the best but it's late coming.
Señorita Enamorada de su Propio Destino
Y se quedaron donde solían estar las estrellas en los viejos tiempos.
Ella sintió que eran testigos de un milagro justo allí en la cama.
Mira a la señorita enamorada de su propio destino,
mira a su amigo comiéndose el corazón de su propio pecho,
y la verdad sea dicha.
No recuerdo el momento en que tu cuerpo se volvió exquisito para mí,
pero lo hizo, sí lo hizo y ahora es justo para mis ojos.
Y los latidos realmente la hacen vibrar.
En San Diego ella venía moviendo esas caderas en tiempo.
Y el ritmo golpea como la muerte,
y ella baila sobre ellos.
Ella baila fuera de ellos.
Mamá, este chico me está volviendo loca.
Es toda la música, mamá, es como sangre.
Es lo mejor, es lo mejor, es lo mejor pero llega tarde.