395px

Río De No Retorno

Scout Niblett

River Of No Return

If you listen, you can hear it call, Wailaree! (Wailaree!)
There is a river called the River of No Return
Sometimes it's peaceful, and sometimes wild and free.
Love is a traveler on the River of No Return.
Swept on forever to be lost in the stormy sea. (Wailaree!)
I can hear the river call, No return, no return, No return, no return. (Wailaree!)
I can hear my lover call, "Come to me." (No return, no return)
I lost my love on the river and forever my heart will yearn.
Gone, gone forever down the River of No Return. Wailaree! (Wailaree!)
Wailaree!
You never return to me. (No return, no return)

Río De No Retorno

Si escuchas, puedes oírlo llamar, ¡Wailaree! (¡Wailaree!)
Hay un río llamado el Río de No Retorno
A veces es tranquilo, y a veces salvaje y libre.
El amor es un viajero en el Río de No Retorno.
Arrastrado para siempre a perderse en el mar tormentoso. (¡Wailaree!)
Puedo oír al río llamar, Sin retorno, sin retorno, Sin retorno, sin retorno. (¡Wailaree!)
Puedo oír a mi amante llamar, "Ven a mí." (Sin retorno, sin retorno)
Perdí a mi amor en el río y para siempre mi corazón anhelará.
Se fue, se fue para siempre por el Río de No Retorno. ¡Wailaree! (¡Wailaree!)
¡Wailaree!
Nunca regresas a mí. (Sin retorno, sin retorno)

Escrita por: Lionel Newman