Rock Past It
When we first got there no one knew us
We were just trying to build a name
When we first got there you look right trough us
And since that day began to change
Oh but didn't I, didn't I, didn't I tell you that
Didn't I, didn't I, didn't I say
Didn't I, didn't I, didn't I warn you that
It would all come true someday
The lines keep getting longer and longer
Waiting hours to see us play
And then one day the man came up to us
And said you kids got what it takes
Oh but didn't I, didn't, I didn't I tell you that
Didn't I, didn't I, didn't I say
Didn't I, didn't I, didn't I warn you that
Kids are here, just rock past it
Where having fun, just rock past it
What's this I hear, just rock past it
Were number one, just rock past it
Yea, rock past it, rock past it, rock past it
And now we can't even remember
How it felt to fight for rock
It seems those day are lost for ever
Because our souls were sold and bought
Oh but didn't I, didn't I, didn't I tell you that
Didn't I, didn't I, didn't I say
Didn't I, didn't I, didn't I warn you that
It would all come true someday
Rockea Pasado
Cuando llegamos por primera vez, nadie nos conocía
Solo estábamos tratando de hacernos un nombre
Cuando llegamos por primera vez, nos mirabas directamente a través
Y desde ese día comenzó a cambiar
Oh, pero ¿no te dije, no te dije, no te dije que
No te dije, no te dije, no te dije
No te dije, no te dije, no te advertí que
Todo se haría realidad algún día?
Las filas siguen haciéndose más largas y largas
Esperando horas para vernos tocar
Y luego un día, el hombre se acercó a nosotros
Y dijo que ustedes, chicos, tienen lo necesario
Oh, pero ¿no te dije, no, no te dije que
No te dije, no te dije, no te dije
No te dije, no te dije, no te advertí que
Los chicos están aquí, solo rockea pasado
Nos estamos divirtiendo, solo rockea pasado
¿Qué es esto que escucho?, solo rockea pasado
Somos los número uno, solo rockea pasado
Sí, rockea pasado, rockea pasado, rockea pasado
Y ahora ni siquiera podemos recordar
Cómo se sentía luchar por el rock
Parece que esos días se perdieron para siempre
Porque nuestras almas fueron vendidas y compradas
Oh, pero ¿no te dije, no te dije, no te dije que
No te dije, no te dije, no te dije
No te dije, no te dije, no te advertí que
Todo se haría realidad algún día