395px

Tuin van de Sabaki

Screw

Sabaki no niwa

Mujou ni sakeru hari no naka sakkaku no daki karamitsuita
Itami no bundake aisetara nanimo kanjinai ore ga iru

I can't treat me freely nageita sad time shioreta bad time
I can't treat me freely tadareta dead time furueta fear time
Kieru sajou no roukaku toki ni inori sabaki wo kudashite

[sara sara sara] to sarawareru shin mo omomi mo nai shiketa suna wa
Mieru kara omae no you da ne [kapuseru] ni mazete [neji]komou

I can't treat me freely nageita sad time shioreta bad time
I can't treat me freely tadareta dead time furueta fear time
Kieru sajou no roukaku toki ni inori sabaki wo kudashite

Zawameku tsuki no moto koe wo otoshi sasameku
Yuganda gozen ni ji seijaku wo...
Ryoute ni shikitsumeta shigan no okore mousou kara no kaihou

I can't treat me freely nageita sad time shioreta bad time
I can't treat me freely tadareta dead time furueta fear time
Toki ni inori sabaki wo kudashite kuzureru yume no hakoniwa reiketsu no [kanata] e

Tuin van de Sabaki

Onveranderlijk glijdt de naald door de schaduw van de omhelzing
Als ik de pijn van de bundel aanraak, voel ik niets, daar ben ik.

Ik kan mezelf niet vrij behandelen, schreeuwde de treurige tijd, ik verging in de slechte tijd
Ik kan mezelf niet vrij behandelen, de verwelkte doodstijd, de beven van de angsttijd
Als de tijd van de verdwijnende schaduw komt, laat dan mijn gebed de oordelen neerdalen.

[sara sara sara] als het wordt meegenomen, is er geen ziel of gewicht, het zand is verdoofd
Omdat ik het zie, ben jij het, laten we ons mengen in de [capsule] en [schroef] ons in.

Ik kan mezelf niet vrij behandelen, schreeuwde de treurige tijd, ik verging in de slechte tijd
Ik kan mezelf niet vrij behandelen, de verwelkte doodstijd, de beven van de angsttijd
Als de tijd van de verdwijnende schaduw komt, laat dan mijn gebed de oordelen neerdalen.

Onder de ruisende maan laat ik de stemmen vallen, fluisterend
In de vervormde ochtend, de stilte van de aarde...
Met beide handen volgepropt met de woede van de visioenen, bevrijd van de waanzin.

Ik kan mezelf niet vrij behandelen, schreeuwde de treurige tijd, ik verging in de slechte tijd
Ik kan mezelf niet vrij behandelen, de verwelkte doodstijd, de beven van de angsttijd
Laat mijn gebed de oordelen neerdalen in de tijd, de instortende dromen van de miniatuurtuin naar de koude [verre] plek.

Escrita por: