395px

Por Siempre

SE7EN

Forever

Tomatteta tokei itsu no ma ni ugokidashiteru?
It's a fake time
Surechigau tabi hito gomi de
Kimi no senaka sagashite

Kowaresouna kokoro o
Yatto no omoi de ima
Furue agarasete mo
I can't see you again

Yonwon hi
Yakusoku no kouen wasureru koto wa nai
Itsu datte mm.. mataseteba karide
Boku wa sunao ni for you ienumama
Nagarete yuku yo mian he to ieta nara

Yasashii kisetsu yukkuri to sugisatte yuku
It's a real time
Surechigau tabi bukiyouna
Kotoba de futari tsunai de

Fusagaranai kizuato
Yatto no omoi de ima
Wasurekaketa itami
I can't feel you again

Yonwon hi
Yakusoku no kouen omoidashite iru yo
Dorehodo no ai de boku o mitashiteta ?
Soshite ima nara for you ieru darou
Kazaru koto nai komawo no kotoba o

Yonwon hi
Yakusoku no kouen omoidashite iru yo
Dorehodo no ai de boku o mitashiteta ?
Soshite ima nara for you ieru darou
Kazaru koto nai komawo no kotoba o

Nagarete yuku yo mian he to ieta nara

Yonwon hi -eien ni
Mian he-gomen ne
Komawo-arigatou

Por Siempre

Tomatteta el reloj, ¿cuándo empezó a moverse?
Es un tiempo falso
Cada vez que nos cruzamos, entre la multitud
Busco tu espalda

Un corazón a punto de romperse
Con mis sentimientos finales ahora
Aunque tiemble y se eleve
No puedo verte de nuevo

Cuatro días, en el parque de las promesas
No olvidaré
Siempre, mm.. si te hago esperar, estaré listo
Soy sincero contigo, sin poder decirlo
Fluyendo hacia ti, si pudiera decirlo en voz alta

Una estación amable, pasando lentamente
Es un tiempo real
Cada vez que nos cruzamos, con palabras
Torpes, nos unimos

Cicatrices que no se cierran
Con mis sentimientos finales ahora
Un dolor olvidado
No puedo sentirte de nuevo

Cuatro días, recordando el parque de las promesas
¿Cuánto amor me diste?
Y ahora, ¿podría decirlo por ti?
Palabras sin adornos

Cuatro días, recordando el parque de las promesas
¿Cuánto amor me diste?
Y ahora, ¿podría decirlo por ti?
Palabras sin adornos

Fluyendo hacia ti, si pudiera decirlo en voz alta

Cuatro días - por siempre
Hacia ti - lo siento
Por ti - gracias

Escrita por: