Raise The Banner
I tried so hard to find solace.
Instead I found discomfort.
I had one chance to learn from mistakes that I made.
One more decision that will come to haunt me.
Resort to violence and it will get hard to see through the eyes of an unsuspecting victim.
Blinded by fear and prejudice,
I failed to see you bleeding in my foolish state.
I failed to find a problem in my ignorant stage.
It was such a tragic tale of your aggression that you entrenched yourself with a gun.
I tried so hard to blaze a path,
to make things right and prosperous.
I'll raise the banner against intolerance.
I'll fight against those who preach ignorance.
A culture of horrors,
a nation led by fear.
It must cease to be, or we are doomed.
We must walk the path to enlightment,
but yet you are so unwilling.
If you don't give,
if you don't acquiesce;
We are destined, destined to repeat our mistakes.
Levanta la bandera
Intenté tanto encontrar consuelo.
En cambio, encontré incomodidad.
Tuve una oportunidad para aprender de los errores que cometí.
Una decisión más que vendrá a atormentarme.
Recurre a la violencia y será difícil ver a través de los ojos de una víctima desprevenida.
Cegado por el miedo y la prejuicio,
Fallé en ver que estabas sangrando en mi estado insensato.
Fallé en encontrar un problema en mi etapa ignorante.
Fue una trágica historia de tu agresión que te enraizaste con un arma.
Intenté tanto abrir un camino,
para hacer las cosas bien y prósperas.
Levantaré la bandera contra la intolerancia.
Lucharé contra aquellos que predican la ignorancia.
Una cultura de horrores,
una nación liderada por el miedo.
Debe cesar, o estamos condenados.
Debemos seguir el camino hacia la iluminación,
pero aún así eres tan reacio.
Si no cedes,
si no te sometes;
Estamos destinados, destinados a repetir nuestros errores.