Shades Of Golden
I dreamt again that I still knew you well
And a thousand shades of golden, around you, feel
And it's I my eyes, in my eyes, in my eyes
But the window never reaches for the light
And the wind still hasn't found its place to hide
And, it's no surprise, no surprise
And as we spoke, black halos formed around your eyes
I saw the morning as a paler shade of night
And didn't say I'd try, I said I'd try, oh, I''l try
But I've gazed blank pages far too long to find
And I'm waning, waxless, lord what moon am I?
What moon am I, what moon am I, what am I?
Tonos de Oro
Soñé de nuevo que aún te conocía bien
Y mil tonos de oro, alrededor tuyo, siento
Y son mis ojos, en mis ojos, en mis ojos
Pero la ventana nunca alcanza la luz
Y el viento aún no ha encontrado su lugar para esconderse
Y, no es sorpresa, no es sorpresa
Y mientras hablábamos, halos negros se formaban alrededor de tus ojos
Vi la mañana como una sombra más clara de la noche
Y no dije que lo intentaría, dije que lo intentaría, oh, lo intentaré
Pero he mirado páginas en blanco por demasiado tiempo para encontrar
Y estoy menguando, sin cera, señor ¿qué luna soy?
¿Qué luna soy, qué luna soy, qué soy yo?