Seldom's Sister
The lull of night brings you before me dressed in distant Land of Nod
And within my heart beholds you growing there within the sod
But eye beneath the perfumed brow. Why look to me again?
You are seldom's sister how to tell my never's friend.
In the quiet of hope's surrounding where you teach a passion song
And bid it sing of love abounding to ev'ry hate among the throngs
But mouth adorned with honeyed tongue. Why speak to me again?
Your song seldom's sister sung to tell my never's friend.
In pleasure's garden you have wandered, throbbing in the dust of aim
Helping all my friends of wisdom, kindling light and answer rain
But flower of certain's ancient season. Why send your breath again?
You're seldom sister's reason for remaining never's friend.
La hermana de lo raro
El arrullo de la noche te trae ante mí vestida en la lejana Tierra de Nod
Y en mi corazón te veo crecer allí dentro del suelo
Pero ojo bajo la ceja perfumada. ¿Por qué mirarme de nuevo?
Eres la hermana de lo raro, cómo decirle a mi amigo de nunca.
En la tranquilidad del entorno de la esperanza donde enseñas una canción de pasión
Y la haces cantar de amor abundante a cada odio entre las multitudes
Pero boca adornada con lengua melosa. ¿Por qué hablarme de nuevo?
Tu canción, hermana de lo raro, cantada para decirle a mi amigo de nunca.
En el jardín del placer has deambulado, palpitando en el polvo del objetivo
Ayudando a todos mis amigos de sabiduría, encendiendo luz y lluvia de respuestas
Pero flor de cierta temporada antigua. ¿Por qué enviar tu aliento de nuevo?
Eres la razón de la hermana de lo raro para seguir siendo amiga de nunca.