395px

El Éufrates

Seals & Crofts

The Euphrates

Yesterday, I was born here. Tomorrow, I'll be gone.
They say there's a man now, down in Persia - down there.
Guess I'll walk, the Euphrates River.
The deep, deep river. The wide, wide river.
The long, long river. Spiritual river.
The river of life. The river of life.

Let the traces linger on. Many years have come and gone.
Oh how lonely man has been, without a trace of the Traceless Friend.

Everyday day, brings us closer. Every night, my soul sees
A worried mankind, suffering blindly.
Guess I'll walk, the Euphrates River.
The deep, deep river. The wide, wide river.
The long, long river. Spiritual river.
The river of life. The river of life.

So let the traces linger on. Many years have come and gone.
Oh how lonely man has been, without a trace of the Traceless Friend.

Yesterday, I was born here. Tomorrow, I'll be gone.
And so I'll walk, the Euphrates River.
The deep, deep river. The wide, wide river.
The long, long river. Spiritual river.
The river of life. The river of life.

El Éufrates

Ayer, nací aquí. Mañana, me habré ido.
Dicen que hay un hombre ahora, allá en Persia - por allá.
Supongo que caminaré, el río Éufrates.
El profundo, profundo río. El ancho, ancho río.
El largo, largo río. Río espiritual.
El río de la vida. El río de la vida.

Deja que las huellas perduren. Han pasado muchos años.
Oh, qué solitario ha sido el hombre, sin rastro del Amigo Insondable.

Cada día nos acerca. Cada noche, mi alma ve
A la humanidad preocupada, sufriendo ciegamente.
Supongo que caminaré, el río Éufrates.
El profundo, profundo río. El ancho, ancho río.
El largo, largo río. Río espiritual.
El río de la vida. El río de la vida.

Así que deja que las huellas perduren. Han pasado muchos años.
Oh, qué solitario ha sido el hombre, sin rastro del Amigo Insondable.

Ayer, nací aquí. Mañana, me habré ido.
Y así caminaré, el río Éufrates.
El profundo, profundo río. El ancho, ancho río.
El largo, largo río. Río espiritual.
El río de la vida. El río de la vida.

Escrita por: