Golden Rainbow
In the evening when I wake up and my golden rainbow is gone.
I reach out and I feel you there. And I see that look on your face.
And it seems so natural, here with you.
In the closing moments just before I lose myself.
I forget about my problems and I just leave all my cares behind.
And for awhile, it seems almost worth it, here with you.
I would give my life for you, golden rainbow girl.
You make the darkness disappear, you brighten up my world.
I would say you're good for me, golden rainbow girl.
You make the darkness disappear, you brighten up my world.
When the evening star is rising and the shadows gather 'round.
I go back to where I found you. And I see that look on your face.
And it seems, oh so beautiful, here with you.
I would give my life for you, golden rainbow girl.
You make the darkness disappear, you brighten up my world.
I would say you're good for me, golden rainbow girl.
You make the darkness disappear, you brighten up my world.
Yes you do, yes you do.
Arcoíris Dorado
En la noche cuando despierto y mi arcoíris dorado se ha ido.
Te busco y te siento ahí. Y veo esa mirada en tu rostro.
Y parece tan natural, aquí contigo.
En los momentos finales justo antes de perderme.
Olvido mis problemas y dejo todas mis preocupaciones atrás.
Y por un rato, casi parece que vale la pena, aquí contigo.
Daría mi vida por ti, chica arcoíris dorada.
Haces desaparecer la oscuridad, iluminas mi mundo.
Diría que eres buena para mí, chica arcoíris dorada.
Haces desaparecer la oscuridad, iluminas mi mundo.
Cuando la estrella de la noche se eleva y las sombras se reúnen.
Vuelvo a donde te encontré. Y veo esa mirada en tu rostro.
Y parece, oh tan hermoso, aquí contigo.
Daría mi vida por ti, chica arcoíris dorada.
Haces desaparecer la oscuridad, iluminas mi mundo.
Diría que eres buena para mí, chica arcoíris dorada.
Haces desaparecer la oscuridad, iluminas mi mundo.
Sí lo haces, sí lo haces.