The Bab
In Shiraz hear the trumpets sound, with the snows of winter still on the ground.
There is a young man with a turban green. He is God's springtime the promised Qa'im.
He must tell the people this is the promised day.
God has sent His messenger and He, He is the gate.
He's come to teach the clergy for they have lost their way.
They have no eyes, they have no ears, they will not hear Him say.
He'll give His life in Tabriz for the one to follow Him.
Oh, wayward generation, had ye but believed.
He is the Bab.
El Bab
En Shiraz escucha el sonido de las trompetas, con las nieves del invierno aún en el suelo.
Hay un joven con un turbante verde. Él es la primavera de Dios, el Qa'im prometido.
Debe decirle al pueblo que este es el día prometido.
Dios ha enviado a Su mensajero y Él, Él es la puerta.
Ha venido a enseñar a los clérigos porque han perdido su camino.
No tienen ojos, no tienen oídos, no lo escucharán decir.
Dará su vida en Tabriz por aquel que lo siga.
Oh, generación desviada, si tan solo hubieran creído.
Él es el Bab.