Madman
You can call me a madman, but I'm spoken for
You can take my possessions, leaves me an open door
And the city has a way to make you forget
About half the stuff you love and things you don't know yet
About the space that's left when nobody talks
About the quiet on the path where nobody walks
When the road takes me to the other side of the world
Let a walnut tree replace me, give my body back to the birds
You can call me a madman, but I'm spoken for
Should I blame my profession or should I bless the war?
And the city has a way just to make you forget
About half the stuff you love and things you don't know yet
About the space that's left when nobody talks
About the quiet on the path where nobody walks
When the road takes me to the other side of the world
Till the end decides to break me, I will put my hand on the word
Loco
Puedes llamarme loco, pero estoy comprometido
Puedes tomar mis posesiones, déjame una puerta abierta
Y la ciudad tiene una forma de hacerte olvidar
Sobre la mitad de las cosas que amas y las cosas que aún no conoces
Sobre el espacio que queda cuando nadie habla
Sobre el silencio en el camino por donde nadie camina
Cuando el camino me lleve al otro lado del mundo
Que un árbol de nogal me reemplace, devuelva mi cuerpo a los pájaros
Puedes llamarme loco, pero estoy comprometido
¿Debería culpar a mi profesión o debería bendecir la guerra?
Y la ciudad tiene una forma de hacerte olvidar
Sobre la mitad de las cosas que amas y las cosas que aún no conoces
Sobre el espacio que queda cuando nadie habla
Sobre el silencio en el camino por donde nadie camina
Cuando el camino me lleve al otro lado del mundo
Hasta que el final decida quebrarme, pondré mi mano en la palabra