What a Way to Go
What a way to go
What a way to go
What a way to go
What a way to go
Twenty five years working for the state
Saved all your money, got a good rate
Always thinking 'bout that pension plan
The day of retirement, the promised land, well
Got a finish off that swimming pool
Get some umbrellas, don't wanna be cool
Remember to take them fishing trips
You never had time for, this is it
The day of retirement have finally come
Get a gold watch and your work is done
One month later your heart give out
What was all that planning about?
What a way to go
What a way to go
What a way to go
What a way to go
Well, they finally lay you in the ground
Your wife and the children standing around
Now they got that pension plan
Rather have you, don't you know it, man
What a way to go
What a way to go
What a way to go
What a way to go
What a way to go
What a way to go
What a way to go
What a way to go
Qué manera de irse
Qué manera de irse
Qué manera de irse
Qué manera de irse
Qué manera de irse
Veinticinco años trabajando para el estado
Ahorraste todo tu dinero, obtuviste una buena tasa
Siempre pensando en ese plan de pensión
El día de la jubilación, la tierra prometida, bueno
Tienes que terminar esa piscina
Conseguir algunas sombrillas, no quieres estar fresco
Recuerda llevarlos de pesca
Nunca tuviste tiempo para eso, este es el momento
El día de la jubilación finalmente ha llegado
Recibes un reloj de oro y tu trabajo está hecho
Un mes después, tu corazón falla
¿De qué sirvió toda esa planificación?
Qué manera de irse
Qué manera de irse
Qué manera de irse
Qué manera de irse
Bueno, finalmente te colocan en el suelo
Tu esposa y los niños están alrededor
Ahora tienen ese plan de pensión
Preferirían tenerte a ti, ¿no lo sabes, hombre?
Qué manera de irse
Qué manera de irse
Qué manera de irse
Qué manera de irse
Qué manera de irse
Qué manera de irse
Qué manera de irse
Qué manera de irse