Waiting for Elijah
Waiting for Elijah. (he's been gone so long now)
Waiting for Elijah. I hope he's comin' soon.
Here I've gone and set a place for you. I've even filled your glass.
I remember every word you said, and how they've come to pass.
Even, even, eventually. Even, even, eventually.
And these bleeding wounds that just won't mend. (and neither will the wind)
White geese in the northern sky release the rainbow's end.
How brightly shines the moon tonight. Our words lay where they fell.
Here we listen, watch, and wait. I lift mine ear to tell you,
Even, even, eventually. I say, even, even, eventually.
[musical interlude]
And I'm waiting for Elijah. (he's been gone so long now)
I'm waiting for Elijah. I hope he's comin' soon.
I hope he's comin' soon
Esperando a Elías
Esperando a Elías. (ha estado ausente por tanto tiempo)
Esperando a Elías. Espero que venga pronto.
Aquí he ido y preparado un lugar para ti. Incluso he llenado tu vaso.
Recuerdo cada palabra que dijiste, y cómo se han cumplido.
Incluso, incluso, eventualmente. Incluso, incluso, eventualmente.
Y estas heridas sangrantes que simplemente no sanan. (y tampoco lo hará el viento)
Gansos blancos en el cielo del norte liberan el final del arcoíris.
Qué brillante brilla la luna esta noche. Nuestras palabras yacen donde cayeron.
Aquí escuchamos, observamos y esperamos. Levanto mi oído para decirte,
Incluso, incluso, eventualmente. Digo, incluso, incluso, eventualmente.
[interrupción musical]
Y estoy esperando a Elías. (ha estado ausente por tanto tiempo)
Estoy esperando a Elías. Espero que venga pronto.
Espero que venga pronto