395px

Sin Salida

Sebadoh

No Way Out

Lookin' at a new routine is the way to be
Ain't no way out and the wheels are lazy
Give a livin' when you're that again
Hoard in sunshine, medicine
Fell apart as humans will, they walked away from everything
Carry a lantern, 'cuz I may live away
Where I can relax when I leave this place
Defined by age, I'm a monkey in rage
Store it in rhythm 'cuz they cover more space (?)
The Garden of Eden is a garbage dump
Wild with daisies, I'm a hardcore punk
Gridlock, jury, dismarry, dustbowl, dustcat deserving, gridlock, working…

Sin Salida

Mirando una nueva rutina es la forma de ser
No hay salida y las ruedas son perezosas
Dar vida cuando vuelves a eso
Acumular en el sol, medicina
Se desmoronaron como los humanos lo harán, se alejaron de todo
Llevar una linterna, porque puedo vivir lejos
Donde puedo relajarme cuando deje este lugar
Definido por la edad, soy un mono enojado
Almacenarlo en ritmo porque cubren más espacio (?)
El Jardín del Edén es un basurero
Salvaje con margaritas, soy un punk hardcore
Atasco, jurado, desposar, polvo, cuenca de polvo, gato de polvo merecedor, atasco, trabajando...

Escrita por: Eric Gaffney