Breakin' Down
What was it you once said,
That there would be things in life that couldn't be.
Not for a second did I, believe you.
Not for a minute did, I believe that.
Within your need, you lie alone.
This empty space, you call, your home.
If you just let me in,
I wouldn't let you break down.
'Cause I'm breakin' down.
As if you thought the rain could wash away the day,
And could heal you.
Not for a second did I, believe it.
Not for a minute did, I believe that.
Within your need, you lie alone.
This empty space, you call, your home.
If you just let me in,
I wouldn't let you break down.
'Cause I'm breakin' down.
If you just let me in,
I wouldn't let you break down.
'Cause I'm breakin' down.
What was it you once said,
That there would be things in life, that couldn't be.
Not for a second did I, believe you.
Not for a minute did I, believe that.
If you just let me in,
I wouldn't let you break down.
'Cause I'm breakin' down.
If you just let me in,
I wouldn't let you break down.
'Cause I'm breakin' down.
Desmoronándome
¿Qué fue lo que dijiste una vez,
Que habría cosas en la vida que no podrían ser.
Ni por un segundo, te creí.
Ni por un minuto, creí eso.
Dentro de tu necesidad, yaces solo.
Este espacio vacío, llamas, tu hogar.
Si tan solo me dejaras entrar,
No te dejaría desmoronarte.
Porque me estoy desmoronando.
Como si pensaras que la lluvia podría lavar el día,
Y podría sanarte.
Ni por un segundo, lo creí.
Ni por un minuto, creí eso.
Dentro de tu necesidad, yaces solo.
Este espacio vacío, llamas, tu hogar.
Si tan solo me dejaras entrar,
No te dejaría desmoronarte.
Porque me estoy desmoronando.
Si tan solo me dejaras entrar,
No te dejaría desmoronarte.
Porque me estoy desmoronando.
¿Qué fue lo que dijiste una vez,
Que habría cosas en la vida, que no podrían ser.
Ni por un segundo, te creí.
Ni por un minuto, creí eso.
Si tan solo me dejaras entrar,
No te dejaría desmoronarte.
Porque me estoy desmoronando.
Si tan solo me dejaras entrar,
No te dejaría desmoronarte.
Porque me estoy desmoronando.