Amigos
Si fuese yo el hombre de tus sueños
Yo te amaría en cada noche
Si fuese yo al que tú darías
Tus horas de alegría
Pero sé muy bien
Que nunca volverás
Y me resignaré a ver como te alejas de mi vida
Si me dieras tú la vida, yo te juro
Te amaría a cada instante, sin dudarlo
Y es que soy, un amigo nada más
El que pone el hombro cuando tu llanto
Se agiganta en la soledad
Y es que soy, un amigo nada más
El que pone el hombro cuando tu llanto
Se agiganta en la soledad
Sé muy bien
Que nunca volverás
Y me resignaré a ver como te alejas de mi vida
Si me dieras tú la vida, yo te juro
Te amaría a cada instante, sin dudarlo
Y es que soy, un amigo nada más
El que pone el hombro cuando tu llanto
Se agiganta en la soledad
Y es que soy, un amigo nada más
El que pone el hombro cuando tu llanto
Se agiganta en la soledad, la soledad
Freunde
Wenn ich der Mann deiner Träume wäre
Würde ich dich jede Nacht lieben
Wenn ich derjenige wäre, dem du
Deine Stunden der Freude schenkst
Aber ich weiß ganz genau
Dass du niemals zurückkommen wirst
Und ich werde mich damit abfinden, zu sehen, wie du dich von meinem Leben entfernst
Wenn du mir das Leben geben würdest, schwöre ich dir
Würde ich dich in jedem Moment lieben, ohne zu zweifeln
Und ich bin nur, ein Freund, nichts weiter
Der dir zur Seite steht, wenn dein Weinen
In der Einsamkeit größer wird
Und ich bin nur, ein Freund, nichts weiter
Der dir zur Seite steht, wenn dein Weinen
In der Einsamkeit größer wird
Ich weiß ganz genau
Dass du niemals zurückkommen wirst
Und ich werde mich damit abfinden, zu sehen, wie du dich von meinem Leben entfernst
Wenn du mir das Leben geben würdest, schwöre ich dir
Würde ich dich in jedem Moment lieben, ohne zu zweifeln
Und ich bin nur, ein Freund, nichts weiter
Der dir zur Seite steht, wenn dein Weinen
In der Einsamkeit größer wird
Und ich bin nur, ein Freund, nichts weiter
Der dir zur Seite steht, wenn dein Weinen
In der Einsamkeit größer wird, die Einsamkeit.