Aquello Que Pasó
Mira cómo son las cosas
Otra vez yo
Sé que lastimé tu corazón
Y te pido perdón
Vengo a averiguar si está vacío mi lugar en tu cama
Vengo a preguntar si todavía eres mi enamorada
O te perdí, o te perdí
Ya pasamos meses separados
Y solo estoy
No me acostumbro a dormir solo
Sin tu calor
Si de noche no me duermo tanto, es extraña tu mirada
Y por eso vengo a tu puerta en esta madrugada
A confesar, a confesar
Ven (ven)
Hablemos de aquello que pasó, estuve mal (mal)
No quise lastimarte y ahora te pido perdón
Mi vida no es vida sin vos
Ven (ven)
Quiero que seas madre de mis hijos, mi mujer
Quiero verte de flanco acercándote al altar
Y jurarte mi amor, enfrente de Dios dar el sí
Ni la muerte nos va a separar
That Which Happened
Look at how things are
Once again it's me
I know I hurt your heart
And I ask for forgiveness
I'm here to find out if my place in your bed is empty
I'm here to ask if you're still my girlfriend
Or I lost you, or I lost you
We've already spent months separated
And I'm just here
I'm not used to sleeping alone
Without your warmth
If at night I can't sleep much, it's your gaze that feels strange
And that's why I'm at your door in this early morning
To confess, to confess
Come (come)
Let's talk about that which happened, I was wrong (wrong)
I didn't want to hurt you and now I ask for forgiveness
My life is not life without you
Come (come)
I want you to be the mother of my children, my wife
I want to see you from the side approaching the altar
And swear my love to you, in front of God saying: Yes
Not even death will separate us