Chica Ideal (part. Guaynaa)
Blessings for every gyal that never ramp with men's fillings
You're the one I want in my life, yeah, baby
Hey, yo', Yatra, Guaynaa, Guaynaa
(O-O-Ovy On The Drums)
Debo confesar
Ahora estoy buscando algo más
Una razón para volverme a enamorar
(Puede que seas tú)
Quiero una chica (chica)
Quiero una ya
El amor de mi vida
Una que pueda amar
Quiero una chica, quiero una gyal
Quiero una mujer que sea muy especial
Quiero una dama que me sepa amar
Y por supuesto que se sepa menear, oh-yeh
Quiero una chica, quiero una gyal
Quiero una mujer que sea muy especial
Quiero una dama que me sepa amar (ey, ey, el Guaynaabichy)
(Gyal, gyal)
Que no diga que no, que no, que no, que no, que no, que
Que la toque y se aloque-loque-loque-loque-loque
Que baile y le rebote-bote-bote-bote-bote
Por eso la quiero, pa' que ella me quiera
Que no diga que no, que no, que no, que no, que no, que
Que la toque y se aloque-loque-loque-loque-loque
Que baile y le rebote-bote-bote-bote-bote
Por eso la quiero, pa' que ella me quiera
Me monté en un barco
He cruzado el mar, he subido el río
Por usted, me he buscado mil lío'
Quiero que me abrace en Bogotá, en la noche hay frío
Y que me sobes el pelo, mami, mientras me quedo dormío'
Necesito alguien pa' conversar
Necesito alguien pa' reír y alguien pa' llorar
Alguien que coma mucho, alguien que salga a rumbear
Pa' quitarle lo' taco' cuando lleguemo' de bailar (de bailar)
Quiero una chica, quiero una gyal
Quiero una mujer que sea muy especial
Quiero una dama que me sepa amar
Y por supuesto que se sepa menear, oh-yeh
Quiero una chica, quiero una gyal
Quiero una mujer que sea muy especial
Quiero una dama que me sepa amar
Si yo fuera tú
Le bajo un poco esa actitud
Que me tiene' distante
Piénsalo un instante
Puede ser que yo te encante
Si yo fuera tú
Le bajo un poco esa actitud
Que me tiene de ti distante
Piénsalo un instante
Puede ser que yo te encante, bebé
Quiero una chica, quiero una gyal
Quiero una mujer que sea muy especial
Quiero una dama que me sepa amar
Y por supuesto que se sepa menear, oh-yeh
Quiero una chica, quiero una gyal
Quiero una mujer que sea muy especial
Quiero una dama que me sepa amar
Y por supuesto que se sepa menear, oh-yeah
El Guaynabichy
Mi chichi, el Guaynabichy
Sebastián Yatra
(O-O-Ovy On The Drums)
Hablando lindo
Qué chulería
(Yatra, Yatra)
De Colombia pa'l mundo
De Puerto Rico pa'l mundo, ¿qué fue?
(Que no diga que no, que no, que no, que no, que)
(Que la toque y se aoque-loque-loque-loque-loque)
(Que baile y le rebote-bote-bote-bote-bote)
(Por eso la quiero, pa' que ella me quiera)
Ideale Meisje (ft. Guaynaa)
Zegeningen voor elke meid die niet speelt met de gevoelens van mannen
Jij bent degene die ik in mijn leven wil, ja, schat
Hey, yo', Yatra, Guaynaa, Guaynaa
(O-O-Ovy On The Drums)
Ik moet bekennen
Nu ben ik op zoek naar iets meer
Een reden om weer verliefd te worden
(Misschien ben jij het)
Ik wil een meisje (meisje)
Ik wil er nu een
De liefde van mijn leven
Iemand die ik kan liefhebben
Ik wil een meisje, ik wil een meid
Ik wil een vrouw die heel speciaal is
Ik wil een dame die me weet te liefhebben
En natuurlijk die ook kan dansen, oh-yeh
Ik wil een meisje, ik wil een meid
Ik wil een vrouw die heel speciaal is
Ik wil een dame die me weet te liefhebben (ey, ey, de Guaynaabichy)
(Meid, meid)
Die niet zegt van niet, van niet, van niet, van niet, van niet, dat
Als ik haar aanraak, dat ze losgaat-loosgaat-loosgaat-loosgaat-loosgaat
Dat ze danst en het terugkaatst-kaatst-kaatst-kaatst-kaatst
Daarom wil ik haar, zodat zij mij wil
Die niet zegt van niet, van niet, van niet, van niet, van niet, dat
Als ik haar aanraak, dat ze losgaat-loosgaat-loosgaat-loosgaat-loosgaat
Dat ze danst en het terugkaatst-kaatst-kaatst-kaatst-kaatst
Daarom wil ik haar, zodat zij mij wil
Ik stapte op een boot
Ik heb de zee overgestoken, ik heb de rivier opgestegen
Voor jou heb ik duizend problemen gezocht
Ik wil dat je me omarmt in Bogotá, 's nachts is het koud
En dat je mijn haar streelt, schat, terwijl ik in slaap val
Ik heb iemand nodig om mee te praten
Ik heb iemand nodig om te lachen en iemand om te huilen
Iemand die veel eet, iemand die uitgaat om te feesten
Om de vermoeidheid weg te nemen als we terugkomen van het dansen (van het dansen)
Ik wil een meisje, ik wil een meid
Ik wil een vrouw die heel speciaal is
Ik wil een dame die me weet te liefhebben
En natuurlijk die ook kan dansen, oh-yeh
Ik wil een meisje, ik wil een meid
Ik wil een vrouw die heel speciaal is
Ik wil een dame die me weet te liefhebben
Als ik jou was
Zou ik die houding een beetje temperen
Die me op afstand houdt
Denk er even over na
Misschien ben ik wel jouw droom
Als ik jou was
Zou ik die houding een beetje temperen
Die me van jou op afstand houdt
Denk er even over na
Misschien ben ik wel jouw droom, schat
Ik wil een meisje, ik wil een meid
Ik wil een vrouw die heel speciaal is
Ik wil een dame die me weet te liefhebben
En natuurlijk die ook kan dansen, oh-yeh
Ik wil een meisje, ik wil een meid
Ik wil een vrouw die heel speciaal is
Ik wil een dame die me weet te liefhebben
En natuurlijk die ook kan dansen, oh-yeah
De Guaynabichy
Mijn schatje, de Guaynabichy
Sebastián Yatra
(O-O-Ovy On The Drums)
Praten met liefde
Wat een pracht
(Yatra, Yatra)
Van Colombia naar de wereld
Van Puerto Rico naar de wereld, wat is er gebeurd?
(Die niet zegt van niet, van niet, van niet, van niet, van niet, dat)
(Als ik haar aanraak, dat ze losgaat-loosgaat-loosgaat-loosgaat-loosgaat)
(Dat ze danst en het terugkaatst-kaatst-kaatst-kaatst-kaatst)
(Daarom wil ik haar, zodat zij mij wil)
Escrita por: Andy Clay / Ovy On The Drums / Daniel Pérez Venencia / Guaynaa / Juan Camilo Vargas / Kevyn Mauricio Cruz Moreno / Manuel Alejandro Bustillo / Sebastián Yatra