395px

Talons Rouges

Sebastián Yatra

Tacones Rojos

(Es una voz)

Hay un rayo de luz que entró por mi ventana
Y me ha devuelto las ganas, me quita el dolor
Tu amor es uno de esos
Que te cambian con un beso y te pone a volar

Mi pedazo de Sol, la niña de mis ojos
Tiene una colección de corazones rotos
Mi pedazo de Sol, la niña de mis ojos
La que baila reguetón con tacones rojos

Y me pone a volar, la que me hace llorar
La que me hace sufrir, pero no paro de amar
Porque me hizo sentir que gané la lotería
Antes de ella, no sabía que alguien podía amarme así

El día que te conocí, lo sentí, me dejé llevar
Me morí, reviví en el mismo bar
Solo entraba para emborracharme, ey
No esperaba enamorarme

De ti, ni tú de mí, pasó así
Y así empezó nuestra historia, no falla mi memoria
Y yo te dije: Baby, ¿qué haces tú por aquí?
Así empezó nuestra historia, y te llevé pa' Colombia

Mi pedazo de Sol, la niña de mis ojos
Tiene una colección de corazones rotos
Mi pedazo de Sol, la niña de mis ojos
La que baila reguetón con tacones rojos

Y me pone a volar, la que me hace llorar
La que me hace sufrir, pero no paro de amar
Porque me hizo sentir que gané la lotería
Antes de ella, no sabía que alguien podía amarme así, yeh

Mi pedazo de Sol, la niña de mis ojos
Tiene una colección de corazones rotos
Mi pedazo de Sol, la niña de mis ojos
La que baila reguetón con tacones rojos

Y me pone a volar, la que me hace llorar
La que me hace sufrir, pero no paro de amar
Porque me hizo sentir que gané la lotería
Antes de ella, no sabía que alguien podía amarme así

Talons Rouges

(C'est une voix)

Il y a un rayon de lumière qui est entré par ma fenêtre
Et ça m'a redonné envie, ça me soulage de ma douleur
Ton amour est un de ceux-là
Qui te change avec un baiser et te fait prendre ton envol

Mon petit soleil, la fille de mes yeux
Elle a une collection de cœurs brisés
Mon petit soleil, la fille de mes yeux
Celle qui danse le reggaeton avec des talons rouges

Et elle me fait prendre mon envol, celle qui me fait pleurer
Celle qui me fait souffrir, mais je n'arrête pas d'aimer
Parce qu'elle m'a fait sentir que j'avais gagné à la loterie
Avant elle, je ne savais pas que quelqu'un pouvait m'aimer comme ça

Le jour où je t'ai rencontrée, je l'ai ressenti, je me suis laissé emporter
Je suis mort, j'ai revécu dans le même bar
Je venais juste pour me saouler, hey
Je ne m'attendais pas à tomber amoureux

De toi, ni toi de moi, ça s'est passé comme ça
Et c'est ainsi que notre histoire a commencé, ma mémoire ne flanche pas
Et je t'ai dit : Bébé, que fais-tu ici ?
C'est ainsi que notre histoire a commencé, et je t'ai emmenée en Colombie

Mon petit soleil, la fille de mes yeux
Elle a une collection de cœurs brisés
Mon petit soleil, la fille de mes yeux
Celle qui danse le reggaeton avec des talons rouges

Et elle me fait prendre mon envol, celle qui me fait pleurer
Celle qui me fait souffrir, mais je n'arrête pas d'aimer
Parce qu'elle m'a fait sentir que j'avais gagné à la loterie
Avant elle, je ne savais pas que quelqu'un pouvait m'aimer comme ça, yeah

Mon petit soleil, la fille de mes yeux
Elle a une collection de cœurs brisés
Mon petit soleil, la fille de mes yeux
Celle qui danse le reggaeton avec des talons rouges

Et elle me fait prendre mon envol, celle qui me fait pleurer
Celle qui me fait souffrir, mais je n'arrête pas d'aimer
Parce qu'elle m'a fait sentir que j'avais gagné à la loterie
Avant elle, je ne savais pas que quelqu'un pouvait m'aimer comme ça

Escrita por: Manuel Lara / Juan Jo / Lofty / Pablo / Sebastian Obando Giraldo