Shard
Sora ni kagayaki tsudzukeru ikusen no hoshitachi yo
Hibiwareta kagami ni kokoro o utsushi
Kieru koto no nai kizuato o mitsumete iru
Tooku hanarete iku sadame to kieru koto no nai ai o dakishimete
Tooku sora no hate de mata aeru to
Ima wa shinjite yozora no hoshi ni
Shiroku kagayaku hane wa anata o tsutsumi konde
Nani mo iwazu tatazumi te o nobashi
Kiete yuku anata no kage o mitsume
Hitosuji hikaru nagare hoshi to tomo ni kono omoi sae mo keseru nara
Kokoro no naka ni furi dashita ame mo kiete iku no ni...
Nagareru toki no ito o teguri yose kioku no kakera o atsume
Hane o matoubeki anata no kage wa ima wa todokanai hikari no naka ni...
Itsuka kono kokoro wa moetsuki sora ni kagayaite iru hoshi to tomo ni
Futatabi yorisou hi ga kuru koto o
Shinji tsudzukete inori o yozora e...
Éclat
Des milliers d'étoiles brillent dans le ciel
Je reflète mon cœur dans un miroir fissuré
Je fixe les cicatrices qui ne s'effaceront jamais
En m'enlaçant avec un amour éternel, je me résigne à la distance
Au loin, à l'horizon du ciel, nous nous retrouverons encore
Pour l'instant, je crois aux étoiles du ciel nocturne
Les plumes blanches brillantes t'enveloppent
Sans dire un mot, je tends la main
Je fixe l'ombre de toi qui s'efface
Si je pouvais effacer même ce sentiment avec la lumière des étoiles filantes
Les larmes que j'ai cachées dans mon cœur s'évanouiraient aussi...
Tissant le fil du temps qui s'écoule, je rassemble les fragments de mémoire
L'ombre de toi que je dois atteindre est maintenant dans une lumière inaccessible...
Un jour, ce cœur brillera dans le ciel avec les étoiles
Je continue de croire que le jour viendra où nous nous rapprocherons à nouveau
Je fais des prières vers le ciel nocturne...