Rodamos
Si además de escuchar estuviera más atento
Si además de aprender me moviera como el viento
Ganaría un preciado y valioso tesoro en tiempo
Mandaría lo demás al fondo del vacío
A rodar a rodar...
Rodamos, rodamos y sudamos
Mientras nos queda un soplo de aliento
En nuestros cuerpos
En nuestros besos
En nuestros huesos...oh oh oh oh
Si a través del cristal puedes ver que me estoy hundiendo
Si además de mirar soy capaz de buscar por dentro
Ganaría un preciado y valioso tesoro en tiempo
Mandaría lo demás al fondo del vacío
A rodar a rodar
Rodamos, rodamos y sudamos
Mientras nos queda un soplo de aliento
En nuestros cuerpos
En nuestros besos
En nuestros huesos...oh oh oh oh
En nuestros cuerpos
En nuestros huesos
En nuestros besos
En nuestro sexo
Y volveremos a intentarlo
Y volveremos a probarlo
Y volveremos a entendernos
Volveremos a empezar de cero
Wir rollen
Wenn ich nicht nur hören, sondern auch aufmerksamer wäre
Wenn ich nicht nur lernen, sondern mich wie der Wind bewegen würde
Würde ich einen kostbaren und wertvollen Schatz an Zeit gewinnen
Würde alles andere in den Abgrund verschwinden
Wir rollen, wir rollen...
Wir rollen, wir rollen und schwitzen
Solange uns ein Hauch von Atem bleibt
In unseren Körpern
In unseren Küssen
In unseren Knochen... oh oh oh oh...
Wenn du durch das Glas sehen kannst, dass ich untergehe
Wenn ich nicht nur schaue, sondern auch in mich hinein suche
Würde ich einen kostbaren und wertvollen Schatz an Zeit gewinnen
Würde alles andere in den Abgrund verschwinden
Wir rollen, wir rollen...
Wir rollen, wir rollen und schwitzen
Solange uns ein Hauch von Atem bleibt
In unseren Körpern
In unseren Küssen
In unseren Knochen... oh oh oh oh...
In unseren Körpern
In unseren Knochen
In unseren Küssen
In unserem Sex
Und wir werden es wieder versuchen
Und wir werden es wieder ausprobieren
Und wir werden uns wieder verstehen
Wir werden von vorne anfangen