Assim assado
São duas horas da madrugada de um dia assim
Um velho anda de terno velho, assim, assim
Quando aparece o guarda belo
Quando aparece o guarda belo
É posto em cena, fazendo cena, um treco assim
Bem apontado ao nariz chato, assim, assim
Quando aparece a cor do velho
Quando aparece a cor do velho
Mas guarda belo não acredita na cor assim
Ele decide no terno velho, assim, assim
Porque ele quer um velho assado
Porque ele quer um velho assado
Mas mesmo assim o velho morre assim, assim
E o guarda belo é o herói assim, assado
Porque é preciso ser assim, assado
Porque é preciso ser assim, assado
Zo en zo
Het is twee uur 's nachts op zo'n dag
Een oude man in een oude pak, zo, zo
Wanneer de mooie agent verschijnt
Wanneer de mooie agent verschijnt
Er wordt een scène opgevoerd, zo'n gedoe
Goed gericht op de platte neus, zo, zo
Wanneer de kleur van de oude man verschijnt
Wanneer de kleur van de oude man verschijnt
Maar de mooie agent gelooft niet in die kleur, zo
Hij kiest voor het oude pak, zo, zo
Omdat hij een oude man wil roosteren
Omdat hij een oude man wil roosteren
Maar toch sterft de oude man, zo, zo
En de mooie agent is de held, zo, zo
Omdat het nodig is om zo te zijn, zo, zo
Omdat het nodig is om zo te zijn, zo, zo
Escrita por: João Ricardo