Flash In The Night
As a break of dawn came closer
AII my hopes seemed so forlorn.
The misty signs of laughter
And the light eluded all.
My despair was caught in motion
A face just barely true -
Shadows in blue.
A flash in the night . . .
In the changing of the season
Releasing one lost name.
The scar once healed forever
Dissolving in the rain.
A twig snapped in the clearing
A glimpse of golden skin
My face within
My despair was caught in motion.
A face just barely true -
Shadows in blue.
A flash in the night . . .
Blitz In Der Nacht
Als die Morgendämmerung näher kam
Schienen all meine Hoffnungen so verloren.
Die nebligen Zeichen des Lachens
Und das Licht entglitt mir.
Meine Verzweiflung war in Bewegung gefangen.
Ein Gesicht, das kaum wahrhaftig war -
Schatten in Blau.
Ein Blitz in der Nacht . . .
Im Wechsel der Jahreszeiten
Einen verlorenen Namen freigeben.
Die Narbe, einst für immer geheilt,
Löst sich im Regen auf.
Ein Zweig knackte im Lichtung
Ein Blick auf goldene Haut
Mein Gesicht darin.
Meine Verzweiflung war in Bewegung gefangen.
Ein Gesicht, das kaum wahrhaftig war -
Schatten in Blau.
Ein Blitz in der Nacht . . .